zprostředkování čeština

Překlad zprostředkování rusky

Jak se rusky řekne zprostředkování?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zprostředkování rusky v příkladech

Jak přeložit zprostředkování do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkuji vám, drahý příteli, za zprostředkování.
Благодарю вас, дорогой друг, за посредничество.
Od včerejšího vypršení amerického ultimáta sovětské vládě probíhají diplomatické snahy o zprostředkování jednání mezi oběma zeměmi.
С момента истечения ультиматума США Советскому Союзу, были приложены колоссальные усилия для урегулирования конфликта между двумя странами.
Posílají žádosti přes dva okresy k zprostředkování dodávky pro třetí.
Шлют запросы через два отдела, на закупки для третьего.
Takže musíte pochopit. že jde o zprostředkování. velmi osobních pocitů.
Важно, чтоб вы понимали речь идёт о выражении очень личных чувств.
Herec je nástroj pro zprostředkování myšlenek.
Актер - это инструмент для передачи идей.
Nepotřebujem jeho zprostředkování.
Нам ни к чему это грошовое заведение.
Válcuje veškerou snahu zprostředkování něčeho co neobsahuje vnucování se dvanáctiletým chlapcům.
Все, что не понятно 12-летнему пацану, отправляется в унитаз.
To je to, co rostliny používají ke zprostředkování komunikace s jinými organismy v životním prostředí.
Это то, что растения используют для установления отношений с другими организмами в окружающей среде.
Jsou navrženy ke zprostředkování sexu mezi staršími ženami a mladšími muži.
Они предназначены для организации сексуальных контактов между женщинами в возрасте и молодыми мужчинами.
Zdá se, že Renner použil své obchodní zastoupení starožitností jako zástěrku pro zprostředkování některých hlavních obchodů se zbraněmi.
Очевидно, Реннер использовал продажу антиквариата, как прикрытие для серьезных сделок с оружием.
No tak, Danny, ty víš že my se snažíme o zprostředkování třetí strany.. Znám protokol. Okej, prosím.
Ты что, Дэнни, мы препятствуем вмешательству с третьей стороны.
Možná bys po mně chtěla zprostředkování jiného spojení.
Возможно, ты хочешь, чтобы я спросила позволения богов на другой союз?
Budeme ti muset dát nějakou odměnu za zprostředkování.
Нам нужно договориться о вознаграждении.
Podezření ze zprostředkování financování terorismu.
Заподозрен в финансовом посредничестве террористам.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úspěch egyptského prezidenta Muhammada Mursího při zprostředkování jednání mezi Izraelem a Hamásem ukázal, že islamisté dokážou být flexibilní - dokonce i v otázce Izraele.
Успех президента Египта Мохаммеда Морси в посредничестве между Израилем и ХАМАСом продемонстрировал, что исламисты могут быть гибкими - даже когда дело доходит до Израиля.
Vzhledem k tomu, že Američané se nadále vyhýbají té úrovni odhodlaného zprostředkování, již předvedl Bill Clinton, zúčastněné strany zřejmě nejsou schopné splnit vzájemné minimální požadavky na urovnání.
Пока США продолжают воздерживаться от посредничества на уровне подобном Клинтону, стороны похоже будут не в состоянии принять минимальные требования друг друга, необходимые для урегулирования конфликта.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
Основная цель встречи - обеспечить создание такой финансовой системы, которая способствует поддержке устойчивого развития, при котором экономический рост осуществляется с улучшением социальных условий и улучшением экологической безопасности.
Jakmile se Číňané dají dohromady, úlohu těchto měst ve zprostředkování regionálních financí zastíní Šanghaj, Šen-čen a další nová centra.
После того как китайцы скоординируют свои действия, эти города в качестве посредников в региональных финансах будут оттеснены на обочину Шанхаем, Шэньчжэнем и другими новыми финансовыми центрами.
Někteří navrhují papežské zprostředkování, jiní prosazují intervenci skupiny bývalých prezidentů Latinské Ameriky.
Некоторые предлагали просить посредничества Папы римского; другие предлагали обратиться за помощью к группе бывших президентов стран Латинской Америки.
Jak nedávno poznamenali ekonomové Maurice Obstfeld a Galina Haleová, německé a francouzské banky čerpaly obrovské zisky ze zprostředkování toků mezi asijskými střadateli a evropskou periferií.
Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой.
Za jeden ze svých úkolů v této souvislosti pokládám zprostředkování kontaktů mezi těmito skupinami a úřady.
В самом деле, одну из своих задач я вижу в том, чтобы облегчить понимание между властью и этими объединениями.
Role Kataru při přijímání rezoluce, stejně jako role Turecka při zprostředkování syrsko-izraelských rozhovorů pak svědčí o návratu pragmatismu do blízkovýchodních vztahů.
Роль Катара в разрешении конфликта, а также участие Турции в проведении переговоров между Сирией и Израилем сигнализируют о возврате к прагматизму в отношениях на Ближнем Востоке.
Světový ekonomický a sociální výzkum OSN z roku 2012 v oblasti financování rozvoje diskutuje o různých již existujících i navrhovaných inovacích ve financování, zprostředkování a úhradách.
Всемирным социально-экономическим исследованием ООН 2012 г., посвященным новому финансированию на нужды развития, анализируются различные существующие и предлагаемые новаторства финансирования, посредничества и расходования кредитных средств.
Například po nedávných vládních raziích v Myanmaru (Barmě) mohl generální tajemník vyslat do země zástupce, avšak jeho pravomoc byla omezena na podávání zpráv a snahu o zprostředkování.
Например, после недавних расправ с протестующими в Мьянма (Бирма), Генеральный секретарь смог послать представителя ООН в страну, но с полномочиями, ограниченными докладами и попытками посредничества.
Potíž je v tom, že zprostředkování přesných informací o ekonomice je na žebříčku priorit běžných reportérů příliš nízko.
Проблема состоит в том, что передача точной информации об экономике стоит в самом конце списка приоритетов для нормальных репортеров.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...