ético spanělština

etický

Význam ético význam

Co v spanělštině znamená ético?

ético

Que pertenece o concierne a la ética. Que obedece a los principios que definen la buena conducta y la convivencia.

ético

Que pertenece o concierne a la tuberculosis. Afectado por esta enfermedad. Excesivamente delgado y debilitado por alguna enfermedad.

Překlad ético překlad

Jak z spanělštiny přeložit ético?

ético spanělština » čeština

etický mravní

Příklady ético příklady

Jak se v spanělštině používá ético?

Citáty z filmových titulků

No es ético leer escritos ajenos.
Není moc etické číst cizí věci.
Puede que no sea ético, pero nos sobran los motivos para investigar al conde.
Možná se to nesluší, ale máme důvod podívat se hraběti trochu na zoubek.
No es ético. Soy tu analista.
Je to proti etice, jsem tu jako tvůj lékař.
Eso tampoco es ético.
Ne, to je taktéž proti etice.
No para discutir sobre tu sentido ético. Sólo para preguntarte por qué.
Není proti vašemu smyslu pro etiku - zeptat se vás proč?
No es muy ético observar a un hombre con unos prismáticos y un teleobjetivo.
Je to etické, pozorovat někoho dalekohledem a teleobjektivem?
No veo ningún propósito ético en un ataque a Troya.
Nevidím etický důvod pro nájezd na Tróju.
Usted tiene un codigo ético singular, teniente primero.
Máte smysl pro morálku, nadporučíku.
Considerando mi posición, creo que no es ético que haga pública mi opinión.
Co můžeme dělat? Z mé pozice není zrovna morální, abych vyjadřoval svůj názor.
Eso es muy ético de su parte.
To je od vás etické.
Sabe, para ser doctor, suena terriblemente poco ético.
Víte, na doktora máte neetické názory.
No podemos pagar mucho. Pero piense en el valor ético.
Samozřejmě nemůžeme zaplatit příliš, myslete na to, že se zde jedná o etické hodnoty.
Propongo que nuestra parte se deposite en el tesoro planetario para ayudar a los iotianos a alcanzar un sistema de conducta ético.
Navrhuji, aby byl náš podíl uložen do planetární pokladny a použit k výchově lotianů, aby vytvořili etičtější systém.
Esto no es ético.
Jednáte velmi neeticky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Todavía no sé lo que es posible, pero es mejor dar comienzo al debate ético más temprano que tarde.
Dosud nevíme, co je možné. Je ale lepší tuto etickou diskusi začít raději příliš brzy než příliš pozdě.
Peor que eso, al menos hasta hace poco, un comité de evaluación de un economista probablemente pensaría que escribir un libro de economía popular que no repite la sabiduría generalmente aceptada de la disciplina podría no ser profesionalmente ético.
Ještě horší je, že přinejmenším donedávna by se komise hodnotící ekonoma patrně domnívala, že napsat populárně naučnou knihu o ekonomii, která neopakuje zavedené poznatky oboru, může být profesně neetické.
En estas circunstancias, desarrollar nuevos proyectos de carbón no resulta ético, e invertir en ellos implica ser cómplice de esta actividad antiética.
Za těchto okolností je rozvoj nových uhelných projektů neetický a investovat do nich znamená podílet se na této neetické činnosti.
Integrar el trasfondo cultural y ético de Europa a los bienes y servicios que reflejen estos valores no sólo distinguiría a la economía europea del resto del mundo, sino que también fortalecería estos valores globalmente.
Vtělování kulturních a etických kořenů Evropy do zboží a služeb, které zmíněné hodnoty odrážejí, by nejen odlišilo evropskou ekonomiku od zbytku světa, ale zároveň by to tyto hodnoty globálně posílilo.
Aquí es donde entra el segundo concepto ético, el honor, que puede parecer un término anticuado.
A právě tady vstupuje do hry druhá etická koncepce, čest. Může se zdát, že jde o staromódní pojem.
Pero las esperanzas renovadas podrían frustrarse a menos de que respondamos efectivamente al reto ético.
Nově probuzená naděje však přijde nazmar, nezareagujeme-li účinně na mravní rozměr problému.
Al violar principios científicos básicos, desafían el criterio ético fundamental para una acción obligatoria en materia de salud pública.
Tím, že porušují základní vědecké principy, se vzpírají základnímu etickému kritériu pro povinnou akci ve prospěch veřejného zdraví.
Las compañías enfrentan una creciente presión para comportarse éticamente, y por fin se castiga el comportamiento empresarial poco ético.
Firmy jsou vystaveny sílícímu tlaku, aby jednaly mravně, a neetické obchodní chování se konečně trestá.
En lugar de ello, la nueva arquitectura financiera que muchos demandan hoy, y que se necesita con urgencia, debe estar sostenida por un marco ético.
Nové finanční uspořádání, jehož se mnozí dovolávají a jehož je naléhavě zapotřebí, se musí opírat o etický rámec.
Sin embargo, mientras la Reforma Protestante apuntaló un gran cambio ético que disparó el crecimiento del capitalismo y de la democracia liberal, el punto clave para los unificadores islámicos es establecer una mayor presencia colectiva.
Avsak zatímco na principech protestantské reformace doslo k naprosté změně etiky, jež urychlila rozvoj kapitalismu a liberální demokracie, středem zájmu islámských sjednotitelů je vybudovat větsí kolektivní existenci.
Neuer desaprovechó una oportunidad poco común de comportarse noblemente delante de millones de personas. Podría haber dado un ejemplo ético positivo a los espectadores de todo el mundo, incluidos muchos millones de ellos jóvenes e impresionables.
Neuer promeškal vzácnou příležitost učinit před miliony lidí něco vznešeného.
Como el tratamiento es caro, las tasas de beneficiarios siguen siendo extraordinariamente insuficientes, pero el tratamiento no es sólo un imperativo ético; también es importante para prevenir y reducir la transmisión sexual.
Protože je léčba velmi drahá, procento pojištěných osob zůstává žalostně nedostatečné. Léčba však není jen etickým imperativem; je důležitá také pro prevenci a omezení pohlavního přenosu.
Este puede ser el desafío ético más grande de la presidencia de Obama, pero, como es tanto lo que depende de eso, la respuesta que adopte Obama probablemente juegue un papel decisivo en la manera en que se juzgue su presidencia.
Možná to bude největší etická výzva Obamova prezidentského působení, ale protože na ní závisí tak mnoho, jeho reakce na ni pravděpodobně sehraje rozhodující roli při hodnocení jeho funkčního období.
Un traspié ético grave puede llevar a muchos consumidores a dejar de usar el servicio, por más prometedor que sea su modelo de negocios.
Dochází-li však k závažným etickým prohřeškům, mnozí spotřebitelé přestanou danou službu využívat bez ohledu na to, jak slibný je její podnikatelský model.

Možná hledáte...