človíček čeština

Příklady človíček spanělsky v příkladech

Jak přeložit človíček do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A právě zde za strašné bouře se objevil náš človíček, aby tu našel útočiště a snad i teplo domova.
Escapando de la tormenta, llegó el hombrecillo a la cabaña en busca de abrigo y quizá de un poco de hospitalidad.
Náš človíček prohledal celý kraj ale nikde nenašel nic k jídlu. Ani polní myš.
A pesar de rastrear la región, el hombrecillo no encontró nada, ni siquiera un ratón de campo.
Po všem, co prožil náš človíček tančírna byla pro něj jako radostné světlo, ve kterém se zapomíná na všechny ztracené naděje.
Una noche llegó el hombrecillo al saloon, ese antro de placer, ese refugio de sueños perdidos.
Náš človíček hned vymyslel, jak se nasnídat.
Así que el hombrecillo elaboró un plan para desayunar.
Náš človíček neviděl Georgii od památné noci v tančírně. Náhoda je přivedla znovu k sobě.
Desde la noche en el saloon no había visto a Georgia, pero la casualidad iba a reunirlos.
Náš človíček se rozzlobil.
ÉI sabía que no.
Náš človíček se probudil, aniž by věděl, co se v noci dělo. A cítil opravdovou kocovinu.
El hombrecillo se despertó sin saber nada de lo ocurrido, pero perfectamente consciente de la resaca.
Náš človíček si posbíral věci a požádal sluhu, aby připravil vše nezbytné pro jeho hosta.
El hombrecillo se repuso y dijo al criado que preparara otra habitación.
Jsi chytrý človíček, malý vládce vesmíru ale vy smrtelníci jste tak slabí a křehcí.
Eres muy espabilado pero los mortales sois débiles.
Říká mi to můj človíček.
El hombrecito me lo dice.
Jen si děláš zbytečné starosti, ty a ten tvůj človíček.
Te encanta, pero te preocupas demasiado, tú y tu hombrecito ése.
A najednou ten človíček tady uvnitř začal pracovat.
Y de repente, el hombrecito empezó a darme vueltas.
Ten človíček znovu zapracoval.
El enanito vuelve a molestarte.
Ale on je ještě malý človíček, Bobe.
Pero él es tan pequeñito.

Možná hledáte...