Magda | barda | banda | Balda

Bagdád čeština

Překlad Bagdád spanělsky

Jak se spanělsky řekne Bagdád?

Bagdád čeština » spanělština

Bagdad

Příklady Bagdád spanělsky v příkladech

Jak přeložit Bagdád do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A lodě velké jako Bagdád sám. s plachtami velkými jako mraky. A když fouká vítr, letí rychle jako antilopy. a ponesou tě na ostrovy Indie a Číny.
Barcos grandes como Bagdad, con velas como nubes, y cuando sopla el viento, corren como un antílope. y te llevan a las islas de la India y China.
Myslela jsem, že na světě není krásnější místo než Chandra a přeci, Bagdád.
Nunca pensé que nada fuera tan hermoso como Chandra pero Bagdad lo es más.
Zavolejte Bagdád!
Podría comunicarme con Bagdad, por favor?
Bagdád, Bahamy.
Bagdad, Bahamas.
To je Bagdád.
El centro de Bagdad. Esto es Bagdad.
Jmenuje se to Bagdád.
En Bagdad.
Byl koupen od Turků. Bagdád. Assurbanipal.
Comprada al Turco de Bagdad Assurbanipal Cadossa, Barbarroja.
Vydobyl jsem na francouzech Bagdád, Basru, Kuvait.
Luché con los franceses en Bagdad, Bazra, Kuwait.
Chci říct, házel jsem bomby na Bagdád, ale. nikdy takhle tváří v tvář.
Quiero decir, sí tiré bombas en Bagdad, pero. nunca cara a cara.
Peter Arnett, Bagdád.
Peter Arnett, Bagdad.
Nebo Bagdád. Nebo Mars.
O Bagdad. o Marte.
On byl v ohnisku toho všeho při tažení na Bagdád.
Estuvo en la parte más dura de la toma de Bagdag.
Irák, Bagdád, nic jsem o tom nevěděla.
Irak, Bagdad, no sabía nada de esas cosas.
Tohle je Bagdád.
Es Bagdad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díval jsem se doma na CNN, jak na Bagdád dopadají první rakety s plochou dráhou letu.
Horas después nuestras fuerzas armadas me informaron que se había iniciado el conflicto en Irak.
V prosinci roku 1998 strpěly či dokonce otevřeně podpořily americké letecké útoky na Bagdád a v březnu roku 1999 podpořily letecké útoky NATO na Jugoslávii nebo se jich některé dokonce účastnily.
Eso difícilmente parece una política racional para un continente que está pasando por una profunda transición.
Přímým cílem bylo zajistit britské postavení rozšířením moci nad celou Dolní Mezopotámii, ačkoli za konečnou výhru se vždy považoval Bagdád.
El objetivo inmediato era asegurar la posición inglesa ampliando el control sobre toda la Baja Mesopotamia, aunque Bagdad siempre fue considerada la meta final.
Po postupném zvyšování počtu vojáků a značném zlepšení přepravy britská vláda schválila další útok na Bagdád. Dne 13. prosince 1916 Britové začali postupovat od Basry po obou březích Tigridu.
Después de una concentración gradual de tropas y de mejoras sustantivas en los transportes, los ingleses avanzaron desde Basora sobre ambas márgenes del Tigris.
S odporem se Britové setkali deset mil jižně od Bagdádu. Některé jednotky překročily řeku přes pontonový most na západní břeh, aby provedly boční útok na Bagdád.
A 15 kilómetros al sur de Bagdad encontraron resistencia, y algunos hombres cruzaron a la margen occidental mediante pontones, con el fin de llevar a cabo un ataque por los flancos sobre Bagdad.
BAGDÁD - Evropská debata o migraci nabrala znepokojivý směr.
BAGHDAD - El debate europeo sobre el tema de la migración ha tomado un giro inquietante.
Přibyl na rozšiřujícím se seznamu rozvrácených států světa a přinejlepším jej lze popsat jako možnou federaci tří států plus vzpurné město Bagdád.
Ya ha pasado a engrosar la lista de los Estados fracasados del mundo y lo mejor que se puede hacer es considerarlo una posible federación de tres Estados, más la ciudad de Bagdad, tan difícil de controlar.
Ve smíšených velkoměstech, jako jsou Bagdád a Bákubá, nuceně přesídlené přitahují nově homogenizované čtvrti.
En las ciudades mixtas como Bagdad y Baquba, los que están obligados a trasladarse se dirigen a los distritos recientemente homogeneizados.
Ještě než se na čínské televizní obrazovky dostaly záběry prvních řízených střel dopadajících na Bagdád, intelektuálové po celé zemi diskutovali o Američany vedené válce proti Iráku a o reakci vlády.
Aun antes de que las imágenes de los primeros ataques con misiles crucero llegaran a las pantallas de televisión en China, los intelectuales del país ya estaban debatiendo la guerra encabezada por los EU contra Iraq y la respuesta del gobierno.
Tripolisu hrozí, že začne připomínat Bagdád kolem roku 2005, kdy různé skupiny ovládaly části území a vytvořily ekonomiku založenou na klientelismu a sousedských vztazích.
Trípoli corre peligro de volverse como Bagdad hacia 2005, con diferentes grupos que controlaban el territorio e instituyeron una economía política clientelistas de barrio.
Když padl Bagdád, bylo hbitě zajištěno ministerstvo ropného průmyslu, zatímco muzea a nemocnice padly za oběť rabování.
Cuando cayó Bagdad, se apresuraron a proteger al ministro encargado del petróleo, mientras que se permitieron los saqueos en los museos y los hospitales.
Spojené státy nejsou s to utisit Bagdád ani ochránit OSN a dalsí organizace pracující společně s okupační armádou, a to ani ty, které se zabývají humanitární činností.
Los Estados Unidos no están en condiciones de pacificar Bagdad ni de proteger a las Naciones Unidas o a otros que trabajen junto a un ejército de ocupación, ni siquiera a quienes se dediquen a actividades humanitarias.
Zdá se, že jeho strategií je bránit Bagdád jako další Stalingrad, ulici za ulicí, dům za domem.
Su estrategia parece ser la defensa de Bagdad como otra Estalingrado, calle por calle, casa por casa.
BAGDÁD - Od svržení Saddáma Husajna po více než třech desetiletích tyranské vlády uplynulo deset let.
BAGDAD - Ya pasaron diez años desde el derrocamiento de Saddam Hussein, que se produjo después de más de tres décadas de tiranía.

Možná hledáte...