kádr | lídr | klid | klad

KLDR čeština

Překlad KLDR spanělsky

Jak se spanělsky řekne KLDR?

KLDR čeština » spanělština

RPDC

Příklady KLDR spanělsky v příkladech

Jak přeložit KLDR do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A tak se museli pokusit udělat kompromis, který by Korejce povolil, ale nenaznačoval uznání svrchovanosti KLDR.
Así que tuvieron que intentar y cooperar en un compromiso que permitiría el ingreso a los coreanos pero que no implicase el reconocimiento de la República Democrática Popular de Corea.
Ale jak víš, unesla ji tajná policie KLDR.
Tú sabes que fue secuestrada por la policía secreta de Corea del Norte.
Jsem národní atlet z KLDR, Choi Kyung-sub.
Soy atleta nacional de Corea del Norte, Choi Kyung Sub.
Jsem Li Bun-hui z KLDR.
Soy Li Bun Hui, de la República Democrática de Corea del Norte.
Manévry KLDR u demilitarizované zóny nadále budí obavy. přesto, že prezident Asher se dnes setká s jihokorejským.
Las maniobras de Corea del Norte en la zona desmilitarizada continúan sonando las alarmas. en todos los mercados del Pacífico, aún cuando el Presidente Asher. tiene pautada esta tarde una reunión con el Primer Ministro Surcoreano.
A pomáhal KLDR při získání technologie obohacování uranu z Pákistánu.
Y llevó a Pyongyang tecnología para enriquecer de uranio de Pakistán.
Oficiálně vlastní obchod s nábytkem, ale podezírají ho ze špionáže pro KLDR.
Oficialmente, era propietario de una tienda de muebles, pero era sospechoso de espionaje para los demócratas de la República Popular de Corea.
KLDR.
RPDC.
Jestli to byl agent KLDR, a zjistili, že na něj přišli, tak se rozhodli přerušit vazby, - aby ochránili zbytek sítě.
Si Lam era un agente de la RPDC y averiguaron lo que había hecho pudieron decidir cortar los lazos con él para proteger al resto de la red.
Jestli je to špiónka KLDR, o které nevíme, tak ji nenajdeme.
Si realmente es una espía de RPDC lo cual no sabemos, no vamos a conseguir una coincidencia.
Řídí dodávky potravin v KLDR, tak mají všude přístup.
Se encargan de los alimentos, tienen acceso ilimitado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po nedávných jaderných zkouškách KLDR a vzhledem k jejím zdokonaleným kapacitám balistických raket je však takový přístup do budoucna neudržitelný.
Pero ahora, luego de los recientes ensayos nucleares de Norcorea, y considerando sus capacidades cada vez más desarrolladas en materia de misiles balísticos, ese enfoque ya no es sostenible.
Aby si však KLDR nezačala myslet, že její snaha o získání jaderných zbraní je samozřejmou věcí, musí Čína dělat více než jen hrát roli zprostředkovatele mezi Severní Koreou a USA, jak tomu bylo doposud.
Pero, para evitar que Corea del Norte realice un fait accompli en su carrera nuclear, China debe hacer más que mediar entre esta nación y EEUU, que es el papel que ha jugado hasta ahora.
Pokud se objeví důkazy, že KLDR má prostředky umožňující vývoj jaderných zbraní, pak se zdá pravděpodobné, že ji Japonsko bude následovat a vyvine vlastní jaderné kapacity, čímž ovsem rozlítí Jižní Koreu a Čínu.
Si surgen evidencias de que ese país dispone de los medios para lanzar armas nucleares, es probable que Japón siga su ejemplo y desarrolle sus propias capacidades nucleares, para irritación de Corea del Sur y China.
Kvůli nedostatku potravin navíc trpí 24 milionů Severokorejců hladem a na 1000 narozených dětí jich v KLDR každoročně zemře více než 25, oproti čtyřem v Jižní Koreji.
Además, la escasez de alimentos ha dejado a 24 millones de norcoreanos sufriendo de hambre, y más de 25 de cada 1.000 recién nacidos mueren cada año, en comparación con cuatro en Corea del sur.
Oficiálně se KLDR začala otevírat zahraničním investorům už v roce 1984, kdy vláda po úspěchu obdobného opatření v Číně schválila zákon o společných podnicích se zahraniční účasti.
Oficialmente, Corea del Norte comenzó su apertura a los inversionistas extranjeros en el año 1984, cuando el Gobierno promulgó la Ley de Sociedades de Riesgo Compartido Internacionales, tras el éxito de una ley similar en China.
Skutečnost, že se Si osobně účastnil všech tří jednání, potvrzuje dvě pravdy: čínská politika vůči Severní Koreji je klíčem k řešení problémů, které KLDR představuje, a Čína dnes možná aktivně hledá nový přístup ke svému nevyzpytatelnému spojenci.
El hecho de que Xi haya participado en los tres encuentros deja al descubierto dos verdades: la actitud de China es la clave para solucionar los problemas que representa Corea del Norte y parece ser que China está buscando un nuevo enfoque al respecto.
Bezprostředně po druhém jaderném testu KLDR v roce 2009 přezkoumali čínští představitelé politiku své země vůči Severní Koreji a rozhodli se oddělit jadernou otázku od celkového bilaterálního vztahu.
Inmediatamente después de la segunda prueba nuclear norcoreana en 2009, las autoridades chinas llevaron a cabo una revisión de la política de su país hacia Corea del Norte, decidiendo separar el problema nuclear de la relación bilateral general.
Velký problém však představovala skutečnost, že vedení Severu zjevně interpretovalo čínskou politiku jako projev neochoty vyvíjet na KLDR nátlak v jaderné otázce.
Pero el gran problema parece ser que los líderes norcoreanos interpretaron la política china como una señal de falta de voluntad para presionarlos en materia nuclear.
Siova kritika jaderných ambicí KLDR začala být nezvykle veřejná a nevybíravá.
Las críticas de Xi a las ambiciones nucleares del Norte se han vuelvo inusualmente públicas y claras.
Nevyřešených otázek rozdělujících USA a Čínu je bezpočet, avšak u otázky jaderného programu KLDR existuje nejvyšší pravděpodobnost podkopání vzájemné důvěry.
De hecho, entre la miríada de problemas irresueltos entre EE.UU. y China, el programa nuclear de Corea del Norte probablemente sea el que más impida la confianza mutua.
Ačkoliv pekingská návštěva prezidentky Pak nepřeklenula propast mezi čínským a jihokorejským přístupem k jaderné otázce KLDR, zdá se, že připravila půdu pro těsnější koordinaci postupu obou vlád.
Si bien la visita de Park a Beijing no ha cerrado las diferencias china y surcoreana sobre el problema nuclear norcoreano, parece haber preparado el terreno para una coordinación más estrecha entre ambos gobiernos.
To volá po čínské politice disciplinovaného angažmá v Severní Koreji, bez něhož nebude mezinárodně koordinované řešení jaderného problému KLDR možné - stejně jako příslib plodnějších vztahů Číny s USA a Jižní Koreou.
Para ello es necesaria una política de disciplinada desvinculación con Corea del Norte, sin la cual será imposible una solución coordinada al problema nuclear y, con ello, la perspectiva de relaciones más productivas entre Estados Unidos y Corea del Sur.