mantel spanělština

ubrus

Význam mantel význam

Co v spanělštině znamená mantel?

mantel

Pieza de tela u otro material que se pone sobre la mesa y debajo de los platos y cubiertos.

Překlad mantel překlad

Jak z spanělštiny přeložit mantel?

mantel spanělština » čeština

ubrus

Příklady mantel příklady

Jak se v spanělštině používá mantel?

Citáty z filmových titulků

Yo vi en una película cómo un hombre tiraba de un mantel. sin volcar nada encima.
Jednou jsem ve filmu viděl muže, který stáhnul ubrus -.aniž by shodil, co bylo na stole.
No hay mantel.
Není tu stůl.
Mira, madre, te compré un mantel. Ponlo en la mesa, para la fiesta.
Tady jsem ti, matko, koupil slavnostní ubrus.
Persuade a Alexéi a que te tiña el mantel.
Přemluv Ljošku, aby nabarvil ubrus.
Si tiñes el mantel, el abuelo te zurrará tanto, que el pellejo se te caerá a pedazos.
Když ubrus nabarvíš, natluče ti dědeček, že budeš samá modřina.
Ya tiñó el mantel.
Ubrus je už barevný.
Está cubierta con un hermoso mantel y velas y bandejas de cosas ricas para comer.
Je na něm nádherný ubrus. a svíčky. a mísy plné dobrot.
Es muy fino para ser un mantel.
Na ubrus je to moc jemné.
Por favor, no sea amable me alcanza con que cambien el mantel.
Proč ne? - Oh, nemusíte být zdvořilý. Je to milé, ale mě stačí, když vymění ten ubrus.
Tendrá un mantel a cuadros y habrá una vela en una vieja botella de Chianti.
Bude prostřeno na kostkovaném ubrusu. a svíčka bude ve staré láhvi od Chianti.
El mantel no es a cuadros.
Obrus není kostkovaný.
Una toalla podría ser una raya, un mantel un punto.
Utěrka by mohla být rána, flanel bod.
El primer síntoma apareció al ver las marcas de un tenedor en un mantel.
Jeho první příznaky se projevily, když jsem udělala vidličkou rýhy do ubrusu.
Fíjate en este mantel.
Podívej se na ten ubrus.

Možná hledáte...