romo spanělština
tupý
Význam romo význam
Co v spanělštině znamená romo?
romo
Překlad romo překlad
Jak z spanělštiny přeložit romo?
Příklady romo příklady
Jak se v spanělštině používá romo?
Citáty z filmových titulků
Pegarle en la cabeza con un instrumento romo.
Praštit ho do hlavy tupým předmětem.
El Jefe Cuchillo Romo está de saqueo otra vez.
Náčelník Tupý nůž zase běsní.
El tradicional instrumento romo.
To ten správný instrument.
Había un corte irregular, de dos pulgadas de largo, en la parte trasera de su cabeza, que había sido causado evidentemente por un golpe violento con un objeto romo.
Rána byla vedena do temene hlavy, zřejmě nějakým tupým předmětem.
Con un objeto romo, el asesino golpeó a Ronette dejándola inconsciente.
Vrah zasáhl Ronette tupým předmětem a poslal ji do bezvědomí.
Un instrumento romo no identificado.
Zatím neidentifikovaný tupý nástroj.
Romo-ki.
Romo-ki.
Debió haber usado un cuchillo romo.
Muselo jít o tupý nůž.
Sé que es él, podeis estar seguros, y si le pongo la mano encima, le voy cortar los hue. con un cuchillo romo.
A až se mi dostane pod ruku, tak mu uříznu obě. tupým nožem.
Como ven, Scouts, sólo necesitan un jabón y un cuchillo romo para hacer esculturas de jabón como éstas.
Stačí vám pouze kostka mýdla. a tupý nůž a můžete vyrábět takové mýdlové sošky.
Estaba romo.
Byl tupý.
La alcoholemia en la víctima era.16 y la causa de muerte fue un golpe con objeto romo.
Hladina alkoholu v krvi oběti byla 1,16 promile a příčinou úmrtí byla rána tupým předmětem.
El marido presenta traumatismo craneal por objeto romo,coincidente con golpes de martillo.
Manžel utrpěl rány způsobené těžkým kladivem.
Que puede darse en casos de traumatismo por objeto romo.
To se může stát v případě moc tupého nárazu.
romo čeština
Příklady romo spanělsky v příkladech
Jak přeložit romo do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Mamma Romo, proč nám nezazpíváš nějakou píseň od srdce?
Mamma Roma, cántanos una bonita canción.
Paní Romo, máte krásný hlas.
Señora Roma, qué voz tiene usted.
Domluv mu, Mamma Romo.
Sí, Mamma Roma, díselo tú también.
Paní Romo, řekněte svému synovi, ať se uklidní.
Señora Roma, dígale a su hijo que sea bueno.
Mamma Romo, počkej. - Stůj.
Mamma Roma, espera.
Kapitáne Romo, varuji vás.
Pero Capitán Roma, déjeme advertirle.
Romo-ki.
Romo-ki.
Ahoj, Romo.
Hola, Roma.
Romo, jedna věc mě zajímá.
Romo, una cosa.
No tak, Romo, dejme hlavy dohromady.
Vamos, Romo, unamos nuestras mentes.
Romo, je mrtvá několik týdnů.
Romo. lleva muerto semanas.
Ale nikdo Vás neviní, Romo, protože v jistém bodě, všichni děláme rozhodnutí, která zachraňují náš život na úkor jiných.
Nadie te culpa, Romo porque en cierto punto, todos tomamos decisiones que salvan nuestras vidas a costa de otras.
Romo.
Romo.
Jakeu, tohle je Romo.
Jake, este es Romo.