sou | sol | souš | sokl

Soul spanělština

Soul

Překlad Soul překlad

Jak z spanělštiny přeložit Soul?

Soul spanělština » čeština

Soul

Soul čeština

Překlad Soul spanělsky

Jak se spanělsky řekne Soul?

Soul čeština » spanělština

Seúl Soul

Příklady Soul spanělsky v příkladech

Jak přeložit Soul do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych odstartoval náš díl této show ochutnejte trochu něčeho, čemu říkáme rock a soul.
Empezaremos con una demostración de la música rock y soul.
Rádi bychom začali naši část show. příchutí něčeho, čemu říkáme rock a soul hudba.
Nos gustaría empezar nuestra parte del concierto. ofreciéndoles un aperitivo de lo que llamamos rock and soul.
Tady je Super Soul!
Un saludo de tu querido Super Soul.
To je Super Soul.
Es Super Soul.
Váš Super Soul.
Saludos de Super Soul.
Všichni mírumilovní křesťané se chystají do kostela, ale já jsem pořád tady, já Super Soul, co vstal z mrtvých, a vrátil se k vám kvůli dobré muzice.
Los cristianos amantes de la paz se preparan para ir a la iglesia, y aquí estoy yo, Super Soul, hablándole a tu subconsciente y pinchando discos por el bien de la buena música para todos los radioyentes.
Hydrokortizon a půl našich zásob zmizelo, než opustily Soul.
Robaron los suministros. antes de salir de Seúl.
Soul.
Seúl.
Velitelství Soul, seržant Pryor.
Cuartel general. Aquí el sargento Pryor.
Velitelství Soul na lince.
Su llamada al cuartel general.
Haló! Velitelství Soul, seržant Pryor.
Cuartel general, al habla el sargento Pryor.
Soul-ož.
Relación.
Matte, Ridgwayský sbor znovu dobyl Soul.
Aleluya, Ridgeway retomó Seúl.
Hrál v Body and Soul.
Cuerpo Y Alma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otázka, již si kladou všichni od Tokia po Soul a od Washingtonu po Moskvu, tedy zní: začne Čína jednat včas?
Pero la pregunta que todos se hacen en Tokio, Seúl, Washington y Moscú es si China actuará a tiempo.
Klikatá linie volně spojující Tokio s Djakartou a protínající Soul, Tchaj-pchej, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur a Singapur vesměs stačila k udržení mezinárodní spolupráce.
Una línea irregular que unía vagamente a Tokio y Yakarta vía Seúl, Taipei, Hong Kong, Bangkok, Kuala Lumpur y Singapur fue suficiente para mantener la cooperación internacional.
SOUL - Severokorejský systém selhává.
SEÚL - El sistema de Corea del Norte está fallando.
SOUL - V posledních padesáti letech učinila Jihokorejská republika značný ekonomický pokrok, když se příjem na obyvatele zvýšil z pouhých 80 dolarů v roce 1960 na loňských více než 22 000 dolarů.
SEÚL - Durante los últimos cincuenta años, Corea del Sur hizo un progreso económico considerable que permitió que el ingreso per capita aumentara de apenas 80 dólares en 1960 a más de 22.000 dólares el año pasado.
SOUL - Rozvíjející se ekonomiky čelí značné nejistotě a závažným rizikům ztrát.
SEÚL - Las economías emergentes se enfrentan a importantes incertidumbres y a graves riesgos a la baja.
SOUL - Když honíte dva králíky najednou, říká staré přísloví, utečou vám oba.
SEÚL - Dicen que quien mucho abarca, poco aprieta o que si persigues dos conejos a la vez, ambos escaparán.
SOUL - Napříč Asií opět sílí pnutí nad severokorejským raketovým programem.
SEÚL - Una vez más, está aumentando la tensión en toda Asia por el programa de misiles de Corea del Norte.
SOUL - Nastupující jihokorejská prezidentka Pak Kun-hje přebírá zemi, která je globálním vzorem hospodářského rozvoje.
SEÚL - El presidente entrante de Corea del Sur, Park Geun-hye, dirigirá un país que ha sido un modelo de desarrollo económico para el mundo.
SOUL - Rozvíjející se asijské ekonomiky by měly být pyšné na svou hospodářskou odolnost.
SEOUL - Los países asiáticos emergentes deberían estar orgullosos de la capacidad de resistencia de sus economías.
SOUL - Východní Asie by si mohla vzít z krize v eurozóně dvě drahocenná ponaučení.
SEÚL - Asía Oriental podría aprender dos lecciones valiosas de la crisis de la eurozona.
Severní Korea by v reakci na údery jednoduše bombardovala Soul a napáchala v jihokorejské ekonomice spoušť.
Corea del Norte simplemente los usaría para atacar Seúl y devastar la economía surcoreana.
SOUL - Po náročném vyšetřování dnes Jižní Korea vyčítavě ukazuje prstem na svého severního souseda, kterého viní z potopení jihokorejské válečné lodi Čeonan 26. března tohoto roku.
SEÚL - Tras una investigación exhaustiva, Corea del Sur culpa a Corea del Norte del hundimiento de su buque de guerra, el Cheonan, el 26 de marzo.
SOUL - Komoditní supercyklus - stav, kdy ceny komodit dosahují stále vyšších maxim a pak klesají na vyšší minima - stále neskončil.
SEÚL - El superciclo de los commodities (por el cual sus precios alcanzan máximos cada vez más altos y luego no descienden tanto como antes) no está terminado.
SOUL - Arogance obvykle plodí katastrofu.
SEÚL - El orgullo desmedido suele engendrar desastres.

Možná hledáte...