apartado spanělština

odlehlý

Význam apartado význam

Co v spanělštině znamená apartado?

apartado

Distante, lejano, retirado. Diferente, diverso, distinto. Derecho.| Decíase del juez que entendía en alguna causa con inhibición de la justicia ordinaria. Solitario, incomunicado, reservado, etc. hablando de sitios o lugares.

apartado

El acto de separar las reses de una vacada para diferentes objetos. Arquitectura.| El aposento desviado del servicio común de la casa. En el correo, las cartas que se separan para darlas a los interesados, en lugar de que se las lleven los carteros. Cualquiera de los individuos que con este título elige el consejo de la mesta para conocer de los negocios que le comete.

Překlad apartado překlad

Jak z spanělštiny přeložit apartado?

apartado spanělština » čeština

odlehlý paragraf opodál odstavec

Příklady apartado příklady

Jak se v spanělštině používá apartado?

Citáty z filmových titulků

Mientras tanto Jack, apartado del resto, ve que dos Fokker lo persiguen.
Mezitím se na Jacka, jenž se oddělil od ostatních, pověsily dva Fokkery.
Pero Saul temía a David porque el Señor estaba con él y se había apartado de Saul.
Ale Saul se začal Davida bát, protože Bůh byl s ním a Saula opustil.
Que se haya apartado para una marquesa. no significa que no se pueda mostrar.
Jenom proto, že byly odložené stranou pro markýze, to neznamená, že je nemůžete ukázat.
No lo habíamos apartado para nadie.
Huck se musel zmýlit.
Llévala a lo profundo del bosque. Encuentra algún claro apartado en donde pueda juntar flores silvestres.
Zaveď ji někam v černém lese. kde žije zvěř a ptáci též. ať lesním kvítím potěší se.
Mantén a Smith apartado de todo lo que afecte a la política.
Chraňte Smitha před vším, co zavání politikou.
Solitario en su palacio inconcluso, deteriorado apartado, aislado nunca fotografiado el emperador de la prensa siguió dirigiendo su imperio en decadencia.
Sám ve svém nikdy nedokončném, již chátrajícím paláci stranou, zřídkakdy navštěvován, nefotografován císař novinového papíru nadále řídil své upadající impérium.
Nos habremos apartado del rumbo.
Pravděpodobně nás trochu zanáší proud.
Amada mía, ningún poder sobre la tierra me habría apartado de vos.
Miláčku, žádná síla na světe by mě neudržela od tebe.
Si hubieras apartado la vaca, no habríamos dado ese rodeo.
Kdybys odehnal tu krávu z cesty, nezajeli bychom si.
Lo puedo meter en el coche y en un lugar apartado le doy en la cabeza con un martillo, Io rocío de gasolina y le prendo fuego a todo.
Pojedeme spolu autem a až budeme na osamělém místě, praštím ho kladivem do hlavy, auto poleju benzinem a všechno to zapálím.
Pero ninguno de ellos está tan apartado como el del Monte Kenna, en esta parte de Sudáfrica.
Ale žádné není tak odlehlé jako observatoř Mount Kenna v jižní Africe.
Mantener el ganado apartado del río unos días y escribiré a la oficina de Chicago y si ellos quieren correr con.
Držte nějakou chvíli dobytek od potoka a já napíšu na ředitelství do Chicaga a jestli budou souhlasit. - Poslyšte.
Página 62, párrafo seis, sub apartado B.
Strana 62, paragraf 6, oddíl B.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vietnam fue el caso en que Estados Unidos pagó más caro el haberse apartado de la política de contención.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
La conexión entre el interés general y el interés privado que cada estadounidense tiene, en todo caso, se ha tornado mucho más fuerte, aún si su interés privado se encuentre vinculado a un apartado postal en las Islas Caimán.
Spojitost mezi obecným zájmem a soukromým zájmem jednotlivých Američanů notně zesílila, i když je jejich soukromý zájem vázaný na poštovní schránku na Kajmanských ostrovech.
El BCE no se ha apartado de esta norma.
ECB se od tohoto standardu neodchýlila.
De hecho, desde la guerra entre Rusia y Georgia de 2008, Europa más que nada ha apartado los ojos de los acontecimientos de esa región.
Již od války mezi Ruskem a Gruzií v roce 2008 Evropa do značné míry odvrací zrak od rozvoje v tomto regionu.
Más aún, si se añade un apartado de defensa al acquis que deben firmar los miembros potenciales de la UE, disminuirían las presiones para que la OTAN crezca.
Stane-li se navíc otázka obrany součástí neformálního acquis, legislativního souboru, který musí přijmout země ucházející se o vstup do EU, omezí to tlak na rozšiřování NATO.
Aún más importante, la reunión de Niza dejó ver cuánto se han apartado las ideas alemana y francesa sobre la integración europea.
Summit v Nice kromě toho ukázal, jak dalece se od sebe vzdálilo francouzské a německé pojetí evropské integrace.
Una Polonia religiosa y moderna podría obligar a los europeos seculares a reconsiderar sus supuestos y darse cuenta de que no es tanto Polonia la que está fuera de tono con Europa, sino que es la Europa secular quien se ha apartado del resto del mundo.
Moderní náboženské Polsko by mohlo sekulární Evropany přimět, aby přehodnotili své předpoklady a uvědomili si, že nejde přílis o to, že Polsko není v souladu s Evropou, nýbrž o to, že sekulární Evropa je v nesouladu s ostatním světem.
Actualmente, los intereses compartidos se han reducido y los valores se han apartado.
Společných zájmů dnes ubylo a hodnoty se začaly rozcházet.

Možná hledáte...