aplicación spanělština

aplikace

Význam aplicación význam

Co v spanělštině znamená aplicación?

aplicación

La acción y el efecto de untar algo sobre alguna superficie. La acción de emplear algo para un propósito específico. Informática.| Programa de computadora que es empleado por el usuario como herramienta para realizar una tarea específica. Matemáticas.| Relación entre dos conjuntos A y B en la que a cada elemento del A le corresponde uno y solo un elemento del conjunto B, A esta relación se le llama aplicación del conjunto A en B. Poner una cosa sobre otra. Hacer uso de una cosa, poner en practica, emplear. Dedicarse a una cosa. Poner esmero a una cosa, tarea, trabajo etc.

Překlad aplicación překlad

Jak z spanělštiny přeložit aplicación?

aplicación spanělština » čeština

aplikace vynucení vymáhání práva užití píle program použití

Příklady aplicación příklady

Jak se v spanělštině používá aplicación?

Citáty z filmových titulků

Y en ese caso, me temo que una aplicación para salir bajo fianza sería inútil.
V tom případě bude žádost o kauci k ničemu.
Pido la aplicación de la regla.
Žádám, aby byly dodrženy předpisy.
Trabajo duro: sudor, aplicación y destreza.
Práce, která se nedá ošidit - vyžaduje pot, píli a řemeslo.
Pero le prevengo contra su aplicación.
Mějte se však na pozoru.
Pero creo que puedo encontrar una aplicación para el Destructor de Oxígeno que podrá beneficiar a la sociedad.
Ale já věřím, že mohu najít použití pro Oxygen Destroyer, který přinese užitek společnosti.
Desearía que toda mi clase tuviera su aplicación.
Kéž by celá moje třída měla takovou ctižádost.
Pues yo averiguaré hasta dónde la llevó esa aplicación.
Ano a já zjistím, kam jí zavedla.
Admito que se han dado casos de violencia al menos para poner orden, y cuya aplicación por mis paisanos es absolutamente detestable.
Rovnou přiznávám, že je mi násilí které někteří mí krajané považují za nutné, krajně proti mysli.
Una sola aplicación del Derma-28.
Jediná injekce Dermy 28.
Porque la aplicación fue inmediata sobre las células destruídas con ella habrá que emplear mayor dosis.
Protože jsi to použil ihned po té, co byly buňky zničeny! Bude nutné aplikaci opakovat!
Su característica fue el incremento de la aplicación de la pena de muerte.
Bylo to zřetelné na neustálém nárůstu udílení trestu smrti.
Y descubrí que usted aprobó la aplicación de Herbert.
A zjistil jsem, že to vy jste schválil Herbertovu žádost.
El Sr. Valdemar no recibió nada más que las ventajas de su aplicación.
Po aplikaci této metody pan Valdemar nepociťuje žádné negativní jevy.
El ámbito de aplicación es enorme.
Rozsah je značný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La aplicación de esta forma de liderazgo crea un círculo virtuoso.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
A finales del año pasado había cerca de 7,000 personas cumpliendo sentencias de por vida en California por la aplicación de esa ley.
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
La segunda aplicación de la cuestión de Groucho era que los ciudadanos de la mayoría de los países comunistas enseguida aprendieron que la pérdida de la libertad que sufrieron no se vio compensada por una mayor prosperidad o una mejor calidad de vida.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
La incompetencia en la aplicación ha tenido consecuencias estratégicas.
Neschopnost zavádět rozhodnutí do praxe má strategické důsledky.
En consecuencia, cualquier estrategia futura efectiva para la OTAN debe incluir el desarrollo y aplicación de otros medios.
Každá účinná strategie NATO pro budoucnost musí zahrnovat rozvoj a uplatnění dalších prostředků.
Por supuesto, algunas reglas, tales como las que gobiernan la aplicación de sanciones comerciales, existen hoy en día en el seno de la OMC, por ejemplo.
Některá pravidla, dejme tomu o obchodních sankcích, samozřejmě existují v rámci jiných organizací, například WTO.
Algunos expertos militares pueden decir que los sistemas de defensa aérea de Siria son demasiado sofisticados como para desbaratados, lo que tornaría demasiado peligrosa la aplicación de una zona de exclusión aérea.
Někteří vojenští experti možná namítnou, že syrské systémy protiletecké obrany jsou příliš rozvinuté na to, aby se daly potlačit, takže vymáhání bezletové zóny by bylo příliš nebezpečné.
Las objeciones a la capacidad de aplicación de los estándares de derechos humanos son demasiado frecuentemente expresadas por los gobernantes autoritarios y las élites de poder para racionalizar las violaciones que los mantienen en el poder.
Námitky vůči použitelnosti standardů lidských práv slýcháme nejčastěji od autoritářských vládců a mocenských elit, které se snaží potlačování lidských práv, díky čemuž se drží u moci, racionálně zdůvodňovat.
El ejercicio de la Presidencia de la UE por parte de Suecia a partir de este mes debe contribuir a la aplicación de dichas medidas.
Červencové převzetí předsednictví EU Švédskem by mělo tomuto úsilí napomoci.
Pero la formulación y la aplicación de un nivel mínimo de protección social requiere tiempo y los gobiernos no parecen dispuestos a esperar.
Vypracování a zavedení minima sociální ochrany chce ale čas a vlády podle všeho nejsou ochotné čekat.
La experiencia checa muestra que la aplicación de todas las normas de la Unión Europea para poder solicitar la adhesión requiere cierto tiempo, pero en principio también Ucrania puede lograrlo.
Česká zkušenost ukazuje, že trvá určitý čas, než se podaří přijmout všechny normy Evropské unie, aby byla země připravena na vstup. V zásadě se to však může Ukrajině rovněž podařit.
La biotecnología temprana (la aplicación de los sistemas biológicos a procesos técnicos o industriales) se remonta al 6000 A.C., cuando los babilonios utilizaban microorganismos especializados para la fermentación y producción de bebidas alcohólicas.
Rané biotechnologie - využití biologických systémů v technických nebo průmyslových postupech - pocházejí z doby kolem roku 6000 před Kristem, kdy Babylóňané používali během kvašení při výrobě alkoholických nápojů zvláštních mikroorganismů.
Los precios convergieron durante la aplicación del programa Mercado Unico a principios de los noventa, paro después la convergencia cesó.
Každopádně jde o důležitý pozitivní výsledek, neboť mezinárodní obchod se všeobecně považuje za klíčový faktor rychlejšího růstu a vyšší efektivity.
Por ejemplo, si los precios altos del petróleo fueran el resultado de la aplicación de impuestos que después se redistribuyeran a los usuarios del petróleo, serían claramente beneficiosos.
Například, kdyby vysoké ceny ropy byly důsledkem daní, následně přerozdělovaných spotřebitelům ropy, byly by jednoznačně dobré.

Možná hledáte...