apropiación spanělština

zpronevěra, přivlastnění, defraudace

Význam apropiación význam

Co v spanělštině znamená apropiación?

apropiación

Acción o efecto de apropiar o apropiarse.

Překlad apropiación překlad

Jak z spanělštiny přeložit apropiación?

apropiación spanělština » čeština

zpronevěra přivlastnění defraudace

Příklady apropiación příklady

Jak se v spanělštině používá apropiación?

Citáty z filmových titulků

Culpable de los cargos de desviar fondos municipales y de apropiación indebida de dichos fondos.
Ze zločinu zpronevěry veřejných prostředků z městské pokladny. za takových podmínek, jak je uvedeno v obžalobě.
La ley proporciona la apropiación del déficit para el año fiscal.
Zákon se vztahuje na subvence přidělované v tomto fiskálním roce.
Puede ser apropiación indebida o desfalco.
Buď jde o úplatek, nebo o zpronevěru.
Malversación, apropiación, corrupción.
Zpronevěra, nelegální přivlastnění, korupce.
Apropiación de tierras por los campesinos.
Zabírání půdy.
Bien. Con el Primer Ministro negando hacer más comentarios acerca de su supuesta vinculación en el escándalo de la apropiación de acciones de la Mendox, nos despedimos del programa de esta noche.
Pan premiér odmítá dále komentovat své údajné zapletení ve skandálu s akciemu Mendoxu.
No quisiera tener ninguna apropiación indebida aquí.
Nerad bych aby tady došlo k nějaké zpronevěře.
El dinero levantó sospechas y le acusaron de apropiación indebida.
Vzhledem k tomu, že pro svou první kampaň získal značné množství peněz, byl Yakushima obviněn z podvodu.
Con la desregulación, privatización y comercio libre, estamos viendo otro cerco, otra apropiación privada de espacios comunes.
Deregulace, privatizace, volný obchod,. MEZINÁRODNÍ MĚNOVÝ FOND.to vše způsobilo jen další ohrazování,. MEZINÁRODNÍ MĚNOVÝ FOND.to vše způsobilo jen další ohrazování, nebo jestli chcete nahrazení obecního soukromým.
Cuando investigaba la apropiación del espacio público, pensé que era publicidad.
Když jsem zkoumala zabírání obecních ploch, když jsem začala, myslela jsem si, že je to v pohodě, je to jen reklama.
Como presidente del Comité de Apropiaciones. mi deber legal es supervisar cada apropiación, cada desembolso. que pase por mi Comité, incluyendo las operaciones clasificadas.
Jako předseda rozpočtového výboru jsem právně vázán schválit veškeré dotace a výdaje, které projdou přes můj úřad, včetně tajných operací.
No, no con el Comité de Apropiación respirando bajo mi cuello.
Ne když mi na záda dýchá dozorčí rada.
Le ha dado a cada mujer que usa su lápiz labial el don de la apropiación total.
Každé dívce, která používá vaši rtěnku, darujete absolutní vlastnictví.
Agente Walker, estamos enviando una unidad a tu hotel para detener a tu padre por apropiación ilegal de dinero a las 5:00 de hoy.
Agentko Walkerová, posíláme do hotelu jednotku, aby zadržela vašeho otce za předešlé zpronevěry zhruba v 17 hodin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La maniobra tal vez fue más que una simple apropiación de bienes; también indica un esfuerzo para formar una alianza entre clanes para el periodo post Kuchma.
Šlo o krok, jenž zřejmě nebyl jen dalším uchvacováním majetku; naznačuje také úsilí o vytvoření aliance mezi oběma klikami pro období po Kučmovi.

Možná hledáte...