apreciación spanělština

úsudek, výklad, vysvětlení

Význam apreciación význam

Co v spanělštině znamená apreciación?

apreciación

Acción o efecto de apreciar.

Překlad apreciación překlad

Jak z spanělštiny přeložit apreciación?

apreciación spanělština » čeština

úsudek výklad vysvětlení posouzení odhad ocenění názor myšlenka idea

Příklady apreciación příklady

Jak se v spanělštině používá apreciación?

Citáty z filmových titulků

Te agradezco mucho tu violenta apreciación de mi chiste pero no queremos devolverte a tus padres víctima de un derrame.
Je od tebe milé, že se tak hlasitě směješ mému vtipu, ale nesmíme tě tvým rodičům vrátit s prasklou žilou.
Parece que tuvimos una apreciación errada del muchacho.
Vypadá to, že jsme se v chlapci spletli.
A mi apreciación personal usted se merece esto.
A tady máte moje osobní ocenění.
Una apreciación irritante para la clase obrera.
Pro dělnickou třídu je pobuřujicí.
No, pero podríamos hacer una apreciación.
Ale zlepší to náš odhad.
La apreciación artística tarda un poco en conseguirse.
Ocenit umění chce čas.
Pedimos disculpas por lo inapropiado de esa apreciación de Dürer.
Jo, řiť, zadek, zadek, řiť. Velice se omlouváme za nepřiměřené postupy, použité v portrétu A.
Comenzaremos otra vez con una apreciación de su vida y trabajos interpretada por Anita Eckberg.
Začneme ještě jednou, a tentokrát písní jakožto chvalozpěvem na jeho život a práci, kterou přednese slečna Anita Eckbergová.
Bennington, apreciación musical.
Bennington, hudební vnímání.
Darle la perspectiva adecuada, explicar el contexto para facilitar la apreciación inteligente de todas las consecuencias.
Pohlídat probíhající šetření z patřičné perspektivy. Vysvětlit pozadí v zájmu zasvěceného posouzení veškerých problémů a dopadů.
Le estoy escribiendo un informe detallado. pero es mi apreciación de fondo que los rusos aguantarán y con tiempo los expulsarán.
Píšu mu dlouhou, detailní zprávu, ale podle mého úsudku se Rusové udrží a za čas je vyženeme.
Me parece una apreciación injusta.
Takové označení si nezasloužím.
Me darás la apreciación de la gente. y pondrás al editor en vergüenza.
Dáš mi názor obyčejnýho člověka a zařídíš, aby se vydavatelé styděli.
No sé, reprobé apreciación de música.
Nevím. Nemám hudební sluch.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero cuando se reanude un crecimiento más normal, las recientes tendencias que sustentan la apreciación del dólar y el yen desaparecerán.
Jakmile se však obnoví normální růst, nedávné trendy posilující zhodnocování dolaru a jenu vymizejí.
Las consecuencias negativas de esa apreciación equivocada resultaron evidentes.
Negativní důsledky této pomýlené vize vyšly velmi záhy najevo.
Por supuesto, las economías dirigidas por las exportaciones no pueden tomar a la ligera la apreciación de las monedas -socava la competitividad y puede erosionar la participación del país en el mercado global.
Exportem tažené ekonomiky samozřejmě nemohou brát zhodnocování měny na lehkou váhu - podrývá konkurenční schopnost a hrozí, že naruší podíl země na globálním trhu.
Lo que eso significa en realidad es que la apreciación no es consecuencia de la política monetaria ni de otros factores habituales.
Ve skutečnosti to však znamená, že toto zhodnocení není důsledkem monetární politiky ani ostatních obvyklých faktorů.
Los congresistas estadounidenses ven a los chinos como los manipuladores de divisas arquetípicos, pero los suizos han establecido un techo fijo en la apreciación del franco.
Američtí kongresmani pokládají za archetyp měnových manipulátorů Číňany, ale i Švýcaři zavedli pevný strop pro zhodnocování franku.
Hoy en día, esto puede tener una relevancia muy particular, ya que el aumento de los salarios y la apreciación del tipo de cambio en China ponen en relieve el rápido cambio en las ventajas comparativas y competitivas a nivel mundial.
Japonské angažmá je obzvláště důležité nejen kvůli penězům a morální podpoře, ale i proto, že se Afrika může poučit z rozvojových zkušeností východní Asie.
Incluso economías sanas como la de Corea del Sur prefieren debilitar su divisa, con lo que los EE.UU. son los únicos dispuestos a tolerar una importante apreciación de su divisa.
Oslabit svou měnu se usilovně snaží i zdravé ekonomiky jako Jižní Korea, takže ochotné snášet výrazné zhodnocování měny zůstávají pouze USA.
Junto con una fuerte apreciación del tipo de cambio real, ello ha llevado a una pérdida dramática de competitividad y un debilitamiento de las exportaciones.
To ve spojení se silným reálným zhodnocováním měnového kurzu vedlo k dramatické ztrátě konkurenční schopnosti a oslabení exportů.
La apreciación del dólar no es entonces un motivo legítimo para demorar la normalización de las tasas de interés estadunidenses.
Silnější dolar proto není legitimním důvodem k oddalování normalizace amerických úrokových sazeb.
Sin embargo, este ajuste de precios relativos a través de movimientos de divisas se ha estancado, ya que los países con superávit se resisten a la apreciación cambiaria a favor de imponer una deflación recesiva sobre los países con déficit.
Tato korekce relativních cen prostřednictvím měnových pohybů ale vázne, protože přebytkové země se vzpírají zhodnocování měnového kurzu a raději zatlačují schodkové země do recesní deflace.
También favorecen la apreciación del tipo de cambio, lo que agrava la falta de inversiones.
Jsou také zdrojem zhodnocování měnového kurzu, které ještě zhoršuje nedostatek investic.
La rápida apreciación del euro frente al dólar amenaza con socavar esa base.
Prudké zhodnocování eura vůči dolaru hrozí, že tyto základy podkope.
En cualquier caso, la protección de las exportaciones mediante la resistencia a la apreciación del euro -o, dicho con mayor precisión, la depreciación del dólar- es una forma deficiente de promover el crecimiento económico.
Buď jak buď, chránit vývoz vzdorem vůči zhodnocování eura - či přesněji vůči znehodnocování dolaru - je žalostný způsob podpory hospodářského růstu.
Conforme los bancos centrales de los mercados emergentes se respaldaron en ingresos copiosos de capital para mitigar la apreciación del tipo de cambio, sus monedas se volvieron menos volátiles.
Jak se centrální banky v zemích s rozvíjejícími se trhy silně opíraly o vydatné přílivy kapitálu, aby zmírnily zhodnocování směnného kurzu, začaly být jejich měny méně volatilní.

Možná hledáte...