arzenál čeština

Překlad arzenál spanělsky

Jak se spanělsky řekne arzenál?

arzenál čeština » spanělština

arsenal armería

Příklady arzenál spanělsky v příkladech

Jak přeložit arzenál do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kóta 708 je solidní arzenál japonského dělostřelectva, minometů a kulometů.
La colina 708 es arsenal de artillería japonesa: Morteros y ametralladoras.
Mají tady hotový arzenál.
Tienen todo un arsenal.
Celá tahle doktrína totálního zničení, nesmylné hromadění bomb, když už nyní máme arzenál.
Esta política de exterminación. quita sentido a apilar bombas si ya tenemos capacidad.
Zůstali jsme naživu díky tomu, že jsme vybudovali arzenál a udrželi mír, protože máme co do činění s nepřítelem, který ví, že bychom ten arzenál použili.
Hemos sobrevivido gracias a nuestro arsenal. porque el enemigo sabía que lo utilizaríamos.
Zůstali jsme naživu díky tomu, že jsme vybudovali arzenál a udrželi mír, protože máme co do činění s nepřítelem, který ví, že bychom ten arzenál použili.
Hemos sobrevivido gracias a nuestro arsenal. porque el enemigo sabía que lo utilizaríamos.
Kromě toho mají arzenál mečů a nožů.
Y utilizan una variedad de espadas y dagas.
Ten arzenál nepotřebuješ.
No necesitas artillería.
Radarové a infračervené detekční zařízení na palubě letounu umocňuje zbraňový arzenál řízený mozkem.
Acopla al radar y a los sistemas de infrarrojos todo un arsenal controlado por el pensamiento del piloto.
Ruský arzenál.
Arsenal ruso.
Odhalí náš nukleární arzenál před celým světem a srazí nás na kolena.
El va a desenmascarar nuestras armas nucleares ante el resto del mundo y poner nuestro país de rodillas.
Minos, arzenál svobody.
Minos, el arsenal de libertad.
Mají tady celej zasranej arzenál.
Tienen consigo todo un arsenal.
Potřebuju aspoň tucet dalších automatických pušek, abych vybudoval arzenál svých snů.
Necesito al menos una docena más de armas automáticas. para empezar a formar el arsenal de mis sueños.
Arzenál našich snů.
El arsenal de nuestros sueños.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některé si přejí jednání o jaderném odzbrojení, jiné chtějí zakázat výrobu štěpných materiálů pro zbrojní účely a ještě jiné trvají na tom, že taková úmluva by se měla vztahovat i na existující arzenál.
Algunos quieren negociaciones sobre el desarme nuclear, mientras que otros desean prohibir la producción de material fisible para fines armamentistas, y aún otros insisten en que ese tratado debe abarcar también las existencias actuales.
Ve východní Asii se jaderně vyzbrojila Severní Korea a chystá se rozšířit svůj arzenál o celou novou třídu uranových bomb.
En el Asia oriental, Corea del Norte ha pasado a ser una potencia nuclear y va a añadir una nueva clase de bombas de uranio a su arsenal.
Další možností by bylo vynést izraelský jaderný arzenál na světlo úplně.
Otra opción sería la de sacar del todo del sótano el arsenal nuclear del país.
Vzhledem k tomu, že Amerika respektuje jen silné partnery, Rusko bude modernizovat ty složky svých národních sil, jež jej staví na úroveň srovnatelnou s USA, tedy zejména svůj jaderný arzenál.
Como los Estados Unidos sólo respetan a los interlocutores fuertes, Rusia modernizará los componentes de su poder nacional que la hacen comparable con los Estados Unidos, en particular su arsenal nuclear.
Rusko disponovalo obrovskou silou, ale jeho arzenál mu nedokázal zajistit moc nad USA.
Rusia tenía una enorme fuerza pero no podía controlar con su arsenal a los Estados Unidos.
Zbraně by měly být využity jako pomoc pro zachování nezávislosti všech států, nikoliv pro imperiální rozrůstání, a jejich arzenál by se měl snižovat, nakolik to jen politické okolnosti dovolí.
Las armas se deberían usar para ayudar a preservar la independencia de todos los estados, más que para el engrandecimiento imperial, y se deberían dar pasos tendientes a reducir los arsenales a medida que las condiciones políticas lo permitan.
Povinnost omezovat jaderný arzenál stanovenou v článku 6 nelze vykládat jako požadavek okamžitého odzbrojení, jestliže by tento krok nezvýšil stabilitu.
La obligación de reducir arsenales, estipulada por el Artículo 6, no se puede interpretar como una exigencia de un desarme inmediato, a menos que ello mejore la estabilidad.
Čína by mohla být ochotna přistoupit na jednostranný, ale vymahatelný závazek, že nerozšíří svůj jaderný arzenál pod podmínkou, že Rusko a USA své arzenály dále zeštíhlí.
Es posible que los chinos estén dispuestos a comprometerse en forma unilateral (pero vinculante) a no aumentar su arsenal nuclear siempre que Rusia y Estados Unidos reduzcan aún más los suyos.
Vůbec nejvýznamnější je, že během rozpadu Sovětského svazu zůstal tamní ohromný jaderný arzenál nedotčený.
Sobre todo, durante la caída de la Unión Soviética, su enorme arsenal nuclear quedó intacto.
Nejtěžší zodpovědnost nesou na svých bedrech velmoci vlastnící nejrozsáhlejší arzenál.
Las potencias que poseen los mayores arsenales tienen la mayor responsabilidad de evitar esto.
Jen málokdy se o těchto věcech něco píše (ať už na Ukrajině nebo jinde ve světě), protože Kučmův zastrašovací arzenál je bezedný.
Es muy poco lo que se reporta de todo eso (adentro o afuera de Ukrania) puesto que el arsenal de intimidación del presidente Kuchma es muy vasto.

Možná hledáte...