asombrosamente spanělština

nečekaně, kupodivu

Význam asombrosamente význam

Co v spanělštině znamená asombrosamente?

asombrosamente

De un modo asombroso (que asombra o sorprende).

Překlad asombrosamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit asombrosamente?

asombrosamente spanělština » čeština

nečekaně kupodivu překvapivě

Příklady asombrosamente příklady

Jak se v spanělštině používá asombrosamente?

Citáty z filmových titulků

Todas estas degeneraciones encajan asombrosamente con el historial de este hombre, que llevó una vida de brutalidad, violencia y asesinato.
Všechny tyto zdegenerované znaky se neuvěřitelně shodují s člověkem, který žil dlouho před námi, a který vedl nečestný život plný násilí a vražd.
Estoy asombrosamente cuerdo, doctor.
Mé duševní zdraví je v pořádku, doktore.
Asombrosamente, sí.
Kupodivu ano.
Pacientes que se curan asombrosamente, pero nunca atribuido a la magia de un brujo.
Měl jsem pacienty, kteří se zázračně uzdravili. Ale nikdy jsem to nepřipisoval kouzlu čaroděje.
Su esposa es una mujer asombrosamente maravillosa.
Vaše žena je překvapivě chytrá.
Mi mente joven ya se ensanchó asombrosamente. para poder discutir, a mis 17 años-- a mis 17 años. la pasión de mi amante por otra mujer.
Já myslím, že moje mladá mysl má obdivuhodné rozpětí. když dokáže v 17. v 17. rozeznat trvalou vášeň mého milence pro jinou ženu.
Se trata de una pieza asombrosamente poderosa.
Je to nezměrně mocný klíč.
Esto es asombrosamente difícil a veces.
Svým způsobem.
Son asombrosamente similares.
Jsou si až zázračně podobni.
He visto muchos actores representar cada escena asombrosamente, como las ramas de un árbol.
Viděl jsem kopec herců, kteří hráli všechny scény úžasně, jako větve stromu.
Se volverá asombrosamente normal, y te venderá todo, incluso su plaza en El Arca.
Bude děsně normální, prodá ti všechno, třeba místo na Arše.
Al parecer, asombrosamente, dio una propina a su verdugo.
Zjevně svého popravčího podplácel.
No, asombrosamente se han ido definitivamente.
Ne, ne. jsou nadobro pryč, je to zázrak.
Asombrosamente, se mantienen indetectables.
Žádné ukvapené závěry, schovávají se.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es más, sus intentos fueron asombrosamente torpes.
Jeho pokusy v tomto směru byly krom toho notně neohrabané.
En realidad, la opinión pública británica ha permanecido asombrosamente estable, no sólo durante la campaña electoral oficial, sino también durante los doce meses pasados.
Britské veřejné mínění ve skutečnosti zůstává až záhadně neměnné, a to nejen během oficiální předvolební kampaně, ale po celých uplynulých 12 měsíců.
Asombrosamente, empero, el apoyo a la democracia se está erosionando en casi todas partes.
O to více ohromuje, že podpora demokracie je dnes téměř všude nahlodána.
En realidad, la quema de combustibles fósiles a lo largo de los 150 últimos años nos ha brindado la libertad para crear e innovar un mundo asombrosamente más rico: con antibióticos, telecomunicaciones y computadoras.
Ve skutečnosti nám spalování fosilních paliv v posledních 150 letech umožnilo svobodně vytvořit a inovovat úžasně bohatší svět antibiotik, telekomunikací a počítačů.
Todo eso hace que las sociedades futuras vayan a ser asombrosamente más ricas, pero las medidas verdes del PIB no lo tendrían en cuenta.
To vše učinilo budoucí společnosti neskonale bohatšími - ale v zelených měřeních HDP to bude chybět.
Aunque nunca hubo un aspirante con posibilidades de desbancarlo del poder, Nehru nunca olvidó que debía éste al pueblo de la India, para el cual estuvo siempre asombrosamente asequible.
Ačkoliv jeho autorita nikdy neměla vážného vyzývatele, Nehrú nikdy nezapomněl, že jeho moc je odvozena z indického lidu, jemuž zůstal až neuvěřitelně přístupný.
Asombrosamente, los parásitos son los que desaparecerán en mayores cantidades, ya que representan la enorme mayoría de la biodiversidad de la Tierra.
V největších množstvích vymírají právě cizopasníci, paraziti, protože ti představují naprostou většinu biologické rozmanitosti planety Země.
Mientras que el petróleo ha hecho asombrosamente ricos a unos cuantos presidentes y príncipes, el resto de la población ha tenido poco beneficio.
Ropa učinila několik prezidentů a vladařů oslnivě bohatými, avšak zbytek obyvatelstva z ní má pramalý prospěch.
Además, mantuvieron, contra viento y marea, una democracia que, por imperfecta que sea y por deficientemente que funcione, no deja de estar asombrosamente viva.
Navzdory vší nepřízni si rovněž zachoval demokracii, která je sice nedokonalá a dysfunkční, ale také úžasně vitální.
Investigaciones recientes hechas en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard indican que el conocimiento tácito circula por cauces asombrosamente lentos y estrechos.
Nedávný výzkum Centra pro mezinárodní rozvoj (CID) Harvardovy univerzity ukazuje, že tiché vědomosti protékají nesmírně pomalými a úzkými kanály.
Pero este argumento es asombrosamente erróneo.
Tento argument je však strašlivě mylný.
De la misma manera, los embarques de papel higiénico son indicadores asombrosamente precisos de una actividad militar.
Obdobně platí, že úžasně přesným indikátorem vojenské aktivity jsou dodávky toaletního papíru.
Afortunadamente, hasta ahora, las economías de mercado han demostrado ser asombrosamente flexibles para absorber el impacto de estos cambios.
Tržní ekonomiky doposud naštěstí projevují ohromnou flexibilitu při pohlcování dopadů těchto změn.
Sin duda, las ganancias que actualmente obtienen las principales compañías financieras son asombrosamente elevadas.
Jistěže, zisky, jichž v současnosti přední finanční společnosti dosahují, jsou závratně vysoké.

Možná hledáte...