atentamente spanělština

pečlivě

Význam atentamente význam

Co v spanělštině znamená atentamente?

atentamente

Con atención y consideración.

Překlad atentamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit atentamente?

atentamente spanělština » čeština

pečlivě s upřímným pozdravem

Příklady atentamente příklady

Jak se v spanělštině používá atentamente?

Jednoduché věty

Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo.
Pozorně poslouchala, když jsem jí chválil syna.
Intenté escucharle atentamente.
Snažil jsem se mu naslouchat pozorně.
John escuchó atentamente.
John pozorně poslouchal.

Citáty z filmových titulků

Atentamente Conde Spinelli.
Váš hrabě Spinelli.
Atentamente, Barón Von Rehren.
S úctou, baron von Rehren.
Como la hija del rey del betún se ha casado con un conde, y el betún no tiene la categoría de las ostras, le ruego se sirva enviarme un yerno cuyo árbol genealógico esté a la altura de mis ostras. Le saluda atentamente, Quaker.
Protože dcera krále krémů na boty se vdala za hraběte a krém na boty neznamená tolik, co ústřice, prosím o okamžité doručení zetě, který by jedné mé ústřici mohl nabídnout odpovídající rodokmen.
Si escuchamos atentamente, nos hablará de los días del pasado.
Budeme-li pozorně naslouchat, dozvíme se, co se stalo za dávných časů.
Por favor, escuche atentamente.
Prosím, dobře mě teď poslouchejte.
Atentamente, Sheriff Couler.
S veškerou úctou, šerif.
Ahora, observa atentamente.
A teď dávej, příteli, dobrý pozor.
ATENTAMENTE, DOCTOR KARL HEINZIG.
Bohužel je definitivní.
Bien, vigilen atentamente y sigan a cualquiera que salga.
Pozorně sledujte, jestli někdo z té party nevyjde ven.
Atentamente, Alfred Kralik, Gerente de Matuschek y Cía.
S pozdravem, Alfred Králík, ředitel společnosti Matuška.
Mira atentamente.
Podívejsepořádně.
Míralo atentamente.
Podívejte se do něj - pořádně, pořádně.
Ahora intenten seguirme atentamente.
A teď mě prosím velmi bedlivě sledujte.
Escuchen atentamente mientras haya tiempo.
Poslouchejte dobře, dokud je ještě čas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De manera que los inversionistas extranjeros parecen estar reconociendo la vitalidad económica de Brasil, observando atentamente el aumento de las ganancias corporativas y tomando decisiones que van en la misma dirección.
Akcioví investoři si tedy podle všeho uvědomují ekonomický elán Brazílie, bedlivě sledují růst podnikových zisků a pohybují se s nimi.
De manera que, cuando decidimos librar una guerra contra ellos, tenemos que considerar muy atentamente el carácter de esa guerra, su duración y el efecto de su violencia.
Když se tedy rozhodneme vést proti nim válku, musíme se velmi pečlivě zamyslet nad jejím charakterem, délkou jejího trvání a dopady jejího násilí.
Los diputados la habrían leído y analizado atentamente, habrían formulado muchas preguntas a los ministros y, en caso necesario, habrían insistido en que se corrigieran diversos cuadros presentes en el proyecto.
Poslanci by si jej pečlivě přečetli, analyzovali jej, vznesli by na ministry množství dotazů, a pokud by bylo třeba, trvali by na přepracování různých tabulek předložených v návrhu.
Son las mismas empresas a las que los gobiernos nacionales de Europa cortejan y escuchan diariamente, pero, en relación con el MFP, los dirigentes nacionales de Europa no parecen escuchar atentamente.
Jedná se o firmy, jimž se evropské národní vlády den co den dvoří a věnují jim sluch.
Como el Congreso determina los poderes regulatorios de la Fed y aprueba los nombramientos de sus siete gobernadores, Bernanke tendrá que escucharlo atentamente -aumentando así el riesgo de un ajuste demorado y de una creciente inflación.
Jelikož kongres stanovuje regulatorní pravomoci Fedu a schvaluje jmenování jeho sedmi guvernérů, Bernanke mu bude muset bedlivě naslouchat - což zvyšuje riziko opožděného zpřísňování a rostoucí inflace.
En Washington y Bruselas, se observaron atentamente esos acontecimientos.
Tyto události byly ve Washingtonu a Bruselu bedlivě sledovány.

Možná hledáte...