ara | sura | jura | cura

aura spanělština

káně-animal, kondor, aura

Význam aura význam

Co v spanělštině znamená aura?

aura

En Parapsicología| Hipotético campo energético de radiación luminosa multicolor que rodea a las personas u objetos como un capullo o halo y que es invisible para la gran mayoría de los seres humanos.

Aura

Nombre propio de mujer

Překlad aura překlad

Jak z spanělštiny přeložit aura?

aura spanělština » čeština

káně-animal kondor aura

Příklady aura příklady

Jak se v spanělštině používá aura?

Citáty z filmových titulků

Su aura de misterio es tan atractiva.
Cítím, že je obklopen jakýmsi kouzelným tajemstvím.
No he visto jamás tal aura de amenaza.
Ale nikdy jsem neměl takový pocit nebezpečí.
La primera vez que le vi, tenía. una especie de aura que tienen todos los actores.
Od začátku se mi zdálo, že máte něco, co mají jen herci a herečky.
Habla el capitán Markary de la nave Argos. en el planeta Aura, año.
Diktováno kapitánem kosmoletu Argos Markem Markaryem na planetě Aura.
Tenga piedad de mí. Por lo menos me ayudan estar a vuestro lado, puedo sentir el aura de su bondad.
Alespoň mi pomoz stát po tvém boku, abych mohl cítit auru tvé dobroty.
Nuestra aura de muerte es demasiado fuerte.
Naše aura smrti je silná.
Tiene un aura muy fuerte esta noche, Sra. Forrest.
Dnes máte velmi silnou auru, paní Forrestová.
Su aura está furiosa. Estoy en paz.
Vaše aura je narušená.
Mizzie da ese aura de playa y alegría.
Tak to nějak naaranžuj, třeba jako pláž v Tunisku.
Rara vez se ve un aura dramática en sus pinturas.
Jeho scenérie málokdy vyvolávají dramatické prostředí.
Hay un aura profana en este lugar.
Na tomto místě se nejeví zrovna aura svátosti.
George Saden, acusado de transmitir un aura negativa por el segundo nivel.
George Saden, obžalován z vysílání negativní aury na druhém stupni.
Quédense a mi lado, dentro de mi aura.
Držte se u mě, uvnitř mé aury.
De momento tienes un aura blanca protectora.
V těchto chvílích si užíváš ochrany bílé aury.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ha perdido toda credibilidad su visión de una Serbia chauvinista que sólo mira hacia sí misma, mientras que la posición de Djindjic puede volverse más popular debido al aura de mártir que confiere a su figura la forma en que murió.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
Dejando de lado a unos pocos genios, los economistas adaptan sus suposiciones para que se adecuen a los estados de situación existentes, y luego les adjudican un aura de verdad permanente.
Nepočítáme-li několik málo géniů, ekonomové zasazují své předpoklady do rámců vyhovujících současnému stavu a poté jim propůjčují auru trvalé pravdy.
Cuando se deniega a los grupos islamistas el acceso a la política electoral, su causa adquiere un aura mítica.
Když je islamistickým skupinám upírán přístup k volební politice, získávají jejich postoje jakousi mytickou auru.
En resumidas cuentas, el gobierno de Blair exuda un aura de corrupción política y amiguismo.
Krátce, Blairova vláda vyzařuje auru špinavosti a bratříčkování.

aura čeština

Překlad aura spanělsky

Jak se spanělsky řekne aura?

aura čeština » spanělština

aura

Příklady aura spanělsky v příkladech

Jak přeložit aura do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nutili je prohlížet si jeden a pak další aura bolesti a utrpení, která je obestírá ji vábilo až k nepříčetnosti a smrti.
Vi cómo la atraía uno y luego el otro la atrajeran a su enfermedad y a su muerte.
Diktováno kapitánem kosmoletu Argos Markem Markaryem na planetě Aura.
Habla el capitán Markary de la nave Argos. en el planeta Aura, año.
Naše aura smrti je silná.
Nuestra aura de muerte es demasiado fuerte.
Vaše aura je narušená.
Su aura está furiosa. Estoy en paz.
Na tomto místě se nejeví zrovna aura svátosti.
Hay un aura profana en este lugar.
Aura bude den po mé svatbě, vykázána na Frigii.
Aura será exiliada a Frigia después de mi boda.
Již ne dlouho. Princezna Aura tě do toho namočila a na základě obvinění z velezrady.. půjdeš do chládku.
La Princesa te ha implicado en cargos de alta traición.
Pokud se jeho aura nezmění, bude židle, na které sedí, brzy prázdná.
Que si permanecen en esta situacion de sombras sin cambiar, Vere una silla vacia, donde alguna una ves el pequeño Tim se sentó.
Z jednoho z nich vyzařovala ta aura.
Hay uno de ellos que tiene una gran aura de Cazador.
Je to spíš jako. jako temné bláto než aura.
Es más como un. es más como una piscina barrosa que una aura.
To není aura.
Ésta no es un aura.
To je aura Borgia, ne mladé dívky.
Ese es el aura de una Borgia no de una niña.
Chci to vidět. - Aura slábne.
Espere, dejeme ver.
Vaše aura. slábne.
Tu aura. se está debilitando.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesvědčivá aura reality u těchto prožitků často vyvolává úzkost a působí rozvratně na myšlení i chování.
El convincente halo de realidad que caracteriza esas experiencias produce con frecuencia angustia y perturba el pensamiento y la conducta.

Možná hledáte...