band | Pando | mando | banzo

bando spanělština

vyhláška, tábor, mužstvo

Význam bando význam

Co v spanělštině znamená bando?

bando

Disposición pública ordenada o impuesta por una autoridad.

bando

Conjunto de adherentes a una de las partes o partidos en que se divide un todo.

Bando

Apellido.

Překlad bando překlad

Jak z spanělštiny přeložit bando?

bando spanělština » čeština

vyhláška tábor mužstvo

Příklady bando příklady

Jak se v spanělštině používá bando?

Citáty z filmových titulků

BANDO Se notifica a los ciudadanos y se hace saber, que el ilustre Concejo Municipal de esta ciudad prohíbe el traslado de posibles afectados o víctimas de la peste a hospitales, para prevenir la propagación de la plaga en las calles.
Na vědomost se dává, že městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
Cambié de bando.
Přešel jsem ke druhé straně.
Cuanto más morían, más locos querían entrar en un bando u otro.
Dobrovolníci odevzdávali své životy.
Sí. Ah, Robbie, has cambiado de bando.
Robbie, člověče, přešel jsi na druhou stranu.
Trae a Dai Bando.
Přiveď Daiho Bandu.
Dai Bando.
Dai Bando.
Dai Bando te enseñará a boxear, Huw.
Dai Bando tě naučí boxovat, Huwe.
El bando ganador habría pagado más.
Vítězná strana by vás platila mnohem lépe.
Sé que esta vez ganará nuestro bando.
Tentokrát jsem na vítězné straně.
Mi marido estaba en el bando de los Confederados.
Můj manžel byl na straně konfederace.
Sólo que estábamos en el otro bando.
Ale byli jsme na druhé straně.
Lleva combustible a los aviones del otro bando.
Veze spoustu leteckýho benzínu, ale nesprávným letadlum.
Quiero que se cuelgue un último bando.
Vydám poslední prohlášení.
Bronson me dice que Ottinger y los demás que dudaban se han pasado a nuestro bando.
Bronson říkal, že Ottinger a další nevěřící Tomášové přešli na naši stranu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pesar (o a causa) de su insistencia en que todos quienes no están con EEUU están contra él, la administración produjo el alejamiento de muchos que antes de habían considerado amigos de EEUU o no se habían decidido por ningún bando.
Bushova administrativa si i přes tvrdošíjné opakování (nebo právě pro ně), že všichni, kdo nejsou s Amerikou, jsou proti ní, znepřátelila mnohé z těch, kdo se do té doby řadili k přátelům USA, případně zaujímali neutrální postoj.
Tampoco podrán los extremistas de un bando derrotar a los del otro.
Není možné ani to, že by extremisté jedné strany přemohli extremisty z druhého tábora.
El pensamiento en bloque persiste, en parte, porque sus críticos en ambos bandos son desconocidos para los del bando contrario.
Blokové uvažování přetrvává zčásti proto, že jeho kritici na obou stranách zůstávají neznámí kritikům na druhé straně.
Quienes estaban en el bando contrario no sólo eran culpables de sostener opiniones erróneas, sino que, además, estaban esencialmente errados y, por tanto, eran dignos de condena y de odio.
Ti, kdo stáli na nesprávné straně politického dělení, se neprovinili pouze mylnými názory; byli považováni za bytostně špatné, a proto bylo nutné je odsuzovat a nenávidět.
Breivik es, a su juicio, un guerrero del otro bando.
Breivik sám sebe vidí jako bojovníka za druhou stranu.
Por su retórica y sus políticas de regulación, parecería que la mayoría de los gobiernos se pasaron al tercer bando de los que están con un pie a cada lado.
Podle výroků a regulatorních politik by se zdálo, že většina vlád skončila ve třetím, prostředním táboře.
A pesar de la enorme inversión de tiempo y energía, no ha logrado organizar a su propio bando para apoyar una propuesta relativamente modesta dirigida a evitar el colapso del programa de seguro para la vejez.
Ačkoli záležitosti věnoval spoustu času a energie, pod vlajkou poměrně skromného návrhu na zažehnání kolapsu národního programu starobního pojištění nedokázal sešikovat ani své vlastní vojsko.
En una región llena de paradojas, la victoria de Hamas puede llevar aparejada otra: normalmente, cuando los extremistas de un bando cobran mayor fuerza, benefician a los extremistas del otro bando, con lo que se produce un peligroso efecto de espiral.
Do regionu plného paradoxů možná vítězství Hamasu přineslo paradox nový: obvykle platí, že když sílí extremisté na jedné straně, nahrává to extremistům na straně druhé, což vyvolává nebezpečnou spirálu důsledků.
En una región llena de paradojas, la victoria de Hamas puede llevar aparejada otra: normalmente, cuando los extremistas de un bando cobran mayor fuerza, benefician a los extremistas del otro bando, con lo que se produce un peligroso efecto de espiral.
Do regionu plného paradoxů možná vítězství Hamasu přineslo paradox nový: obvykle platí, že když sílí extremisté na jedné straně, nahrává to extremistům na straně druhé, což vyvolává nebezpečnou spirálu důsledků.
Vecindarios mixtos en todo Irak han sido blanco de uno u otro bando de la mano de un recrudecimiento de la violencia sectaria y de las milicias locales que esgrimían su poder.
Smíšená sousedství po celém Iráku se stávají terčem té či oné strany, neboť sektářské násilí se šíří a moc třímají lokální domobrany.
Pero la victoria en la guerra convierte en cobardes a los dirigentes que apoyaron al bando que no debían.
Válečná vítězství ovšem ty lídry, kteří stáli na špatné straně, proměňují ve zbabělce.
El cisma entre chiítas y sunnitas es tan profundo que cada lado condena a los seguidores del otro bando como apóstatas, kafir.
Rozkol mezi šíity a sunnity je tak hluboký, že obě strany odsuzují stoupence druhé větve za odpadlíky, káfiry.
El que los chinos malasios se hayan unido al bando del Dr. Mahatir significa una revolución silenciosa en la política de Malasia, y demuestra cuánto se ha suavizado la imagen nacionalista de Mahathir durante sus 22 años en el poder.
Že se čínští Malajsijci postavili za Mahathira, je pro malajsijskou politiku malou revolucí, která dokazuje, nakolik se Mahathirův nacionalistický postoj za posledních dvaadvacet let, kdy je u moci, zmírnil.
Cuál de esas dos cosas sucederá dependerá también de lo que pase en el bando de Berlusconi, y eso es más difícil de predecir.
Na který z těchto dvou scénářů opravdu dojde, to záleží i na budoucím vývoji uvnitř Berlusconiho tábora - a ten se předpovídá méně snadno.

Možná hledáte...