barullo spanělština

rámus, randál, povyk

Význam barullo význam

Co v spanělštině znamená barullo?

barullo

Falta de orden u organización. Por extensión, ruido de voces sonoras y confusas.

Překlad barullo překlad

Jak z spanělštiny přeložit barullo?

barullo spanělština » čeština

rámus randál povyk kravál hluk halas

Příklady barullo příklady

Jak se v spanělštině používá barullo?

Citáty z filmových titulků

Apartémonos del barullo.
Pojď z toho mumraje.
Pasarán inadvertidas en el barullo.
V tom fofru se to ztratí.
Supongo que no se quedará mucho tiempo con todo este barullo.
Určitě v tomhle zmatku nezůstanete dlouho.
Está armando mucho barullo con que quiere otro trabajo. y está muy resentido con usted.
Hodně mluví o tom, že si sežene jinou práci, a je na vás strašně naštvaný.
Todo eso, esos pasos, esas voces. Ese barullo, tu casa, a tu marido, a tus amigos.
Hlasy, zvuky, tenhle dům.
No armes tanto barullo.
Jen se tak nerozčiluj.
Conozco todo el barullo y el olor de allí.
Znám tam každý zvuk a pach.
La base de la rueda es corta. es por eso que hace ese barullo.
Podvozek je krátkej, takže vydává tenhle zvuk.
Tanto barullo por nada.
Takový zmatek kvůli ničemu.
Algunos soldados saldrán del barullo de la batalla y nos lo agradecerán.
Vojáci opouštějící hlomoz bitvy nám budou vděční.
Los caballos de caballería aman la conmoción y el barullo, incluso el peligro de la batalla.
Koně jezdectva milují ruch a hřmot, ba i nebezpečí bitvy.
Tengo un barullo en la cabeza. Una pelliza, el zar Iván el Terrible.
Já jsem se asi pomátl: kožich, car Ivan Hrozný.
Qué es todo este barullo?
Co všichni zmatkujete?
El señor tuvo que llamarles y decirles que dejaran de armar barullo.
Pán je musel zavolat a říct jim, aby s tím randálem přestali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En un barullo de medios de comunicación y agentes de seguridad, se encararon con Carla del Ponte, fiscal jefe del Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia (TPIAY) en La Haya.
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
Por supuesto, quienes desean oír deben esforzarse por escuchar las voces de los reformistas en medio del barullo de quienes llaman a resistir al enemigo y a volver a las fuentes puras del Islam.
Jejich posluchači musí samozřejmě napínat sluch, aby hlasy reformátorů uslyšeli přes rámus těch, kdo volají po odporu vůči nepříteli a po návratu k čistým zdrojům islámu.
Es casi seguro que todo esto se pierda en medio del barullo de los cabilderos que exigen acciones y de los medios hambrientos de malas noticias.
To vše ale téměř jistě zanikne v povyku lobbistů dožadujících se akce a médií hladových po špatných zprávách.

Možná hledáte...