blando spanělština

měkký

Význam blando význam

Co v spanělštině znamená blando?

blando

Dicho de un material o cosa, que puede ser deformado o rayado con facilidad. Por extensión, flexible. Dicho de una persona, que se deja llevar por la compasión. Dicho de una persona, carente de firmeza o constancia en el carácter.

Překlad blando překlad

Jak z spanělštiny přeložit blando?

blando spanělština » čeština

měkký tupý sladký mírný

Příklady blando příklady

Jak se v spanělštině používá blando?

Citáty z filmových titulků

UN PUNTO BLANDO EN EL FILETE.
Nejjemnější části z ledvinek.
No tengo nada de blando. Nada de cobarde.
Nejsem měkota ani poseroutka.
Tú también eres un blando.
Ty už taky měkneš?
Lo moja demasiado, se pone blando y se cae.
Když je tam moc dlouho, rozmočí se a upadne.
Queremos que éste pueblo no se torne blando sino que se haga duro y, por consiguiente debéis endureceros a vosotros mismos, en vuestra juventud, para esto.
Nechceme, aby lidé začali chátrat, ale aby se stali tvrdými! Proto se vy musíte zocelovat už v období mladosti.
Espero que el mío no sea tan blando.
Já snad nikdy nebudu tak měkká.
Yo espero a tener un lugar blando donde ponerlos.
Čekají, až jim to tu vystelu.
Se puede enseñar a un mono a hacer eso, y aceptaré a un mono aunque sea dipsómano o golpee a la mujer antes que a un blando como tú.
To můžeš naučit i opici, a já si klidně vezmu myš nebo opici. i kdyby to byl kvartální piják nebo svou ženu bil. spíš než hroudu rosolu jako jsi ty.
Rapidísimo, pero tu corazón es blando.
Hodně rychlej. Tvý srdce je ale měkký.
Demasiado blando.
Hodně měkký.
Eres blando.
Jsi měkkéj.
Es algo más blando que el suelo.
Tohle je trochu měkčí než zem.
Es del tejido blando de la palma de la mano.
Vzal jsem to z pod měkkých tkání na dlani.
Harry, eres demasiado blando.
Harry, ty jseš moc měkkej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
La cada vez mayor influencia regional del Irán no se debe a su gasto militar, que es muy inferior al de sus enemigos, sino a su desafío a los Estados Unidos y a Israel mediante una astuta utilización del poder blando.
Rostoucí regionální vliv Íránu nepramení z jeho vojenských výdajů, které jsou mnohem nižší než výdaje jeho nepřátel, nýbrž z toho, že prostřednictvím chytrého uplatňování měkké síly hází rukavici Spojeným státům a Izraeli.
Todos podemos beneficiarnos del poder blando de una Europa ampliada.
Pokud jde o hodnoty, mezi Evropou a Amerikou sice existují některé odlišnosti, avšak na základní úrovni demokracie a lidských práv toho žádné dvě části zeměkoule nemají společného více.
Muchas organizaciones tendrán un poder blando propio, al atraer a ciudadanos en coaliciones que crucen las fronteras nacionales.
Mnohé organizace budou mít svou vlastní měkkou moc, neboť dokáží přilákat občany do koalic přesahujících státní hranice.
A algunos les preocupa que Obama podría ser bueno para el poder blando de Estados Unidos pero no para su poder duro.
Někteří lidé se obávají, že Obama by mohl být dobrý pro americkou měkkou sílu, avšak nikoliv pro sílu tvrdou.
La estrategia aplica la intensificación y desintensificación del poder de una manera flexible, y se beneficia de todos los instrumentos de la política y del poder, blando y duro.
Tato strategie uplatňuje vzestupné i sestupné řízení moci a využívá všech nástrojů politiky a měkké i tvrdé moci.
En el momento mismo en que aparezca en las pantallas de televisión del mundo, victorioso y sonriente, la fama y el poder blando de los Estados Unidos experimentarán algo así como una revolución copernicana.
Ihned poté, co se vítězný a usměvavý objeví na televizních obrazovkách celého světa, zažijí image a měkká síla Spojených států cosi na způsob koperníkovské revoluce.
Pese a su campaña en pro de las reformas, algunos euroescépticos británicos han criticado a Cameron por mostrarse demasiado blando.
Navzdory tomuto reformnímu tlaku kritizují někteří britští euroskeptici Camerona za to, že je příliš měkký.
Además, el poder blando de la ideología comunista prácticamente había desaparecido.
Navíc se prakticky rozplynula měkká síla komunistické ideologie.
Pero sus ambiciones de poder blando todavía enfrentan obstáculos importantes.
Ambice Číny na lepší měkkou sílu však stále čelí velkým překážkám.
Combinar el poder duro y el poder blando en una estrategia inteligente, al parecer, no es fácil.
Jak se ukazuje, zkombinovat do chytré strategie tvrdou a měkkou sílu není jednoduché.
Dos factores importantes limitan el poder blando de China, según los resultados de encuestas internacionales recientes.
Dle nedávných mezinárodních průzkumů limitují čínskou měkkou sílu dva hlavní faktory.
Mientras China avive las llamas del nacionalismo y sujete firmemente las riendas del control partidario, su poder blando nunca dejará de ser limitado.
Dokud bude Čína fandit plamenům nacionalismu a dávat volnou ruku vládě strany, její měkká síla zůstane trvale omezená.
Los EE.UU. no tienen que hacer a los otros parecer pequeños americanos, pero sí que deben estar a la altura de sus valores básicos para utilizar eficazmente su poder blando.
Spojené státy nemusí nutit ostatní, aby vypadali jako malí Američané, ale musí žít podle svých základních hodnot, mají-li efektivně uplatnit měkkou sílu.

Možná hledáte...