cantar spanělština

zpívat

Význam cantar význam

Co v spanělštině znamená cantar?

cantar

Usar la voz para emitir sonido melodioso, puede ser pronunciando palabras. Confesar o revelar información secreta.

cantar

Pieza poética o musical de tipo tradicional o popular, casi siempre cantada. Tipo de canción, y en particular las de los trabajadores de la agricultura, la minería, etc. Acción o efecto de cantar.

Překlad cantar překlad

Jak z spanělštiny přeložit cantar?

Příklady cantar příklady

Jak se v spanělštině používá cantar?

Jednoduché věty

Tengo ganas de cantar.
Je mi do zpěvu.
Tengo ganas de cantar.
Chce se mi zpívat.
Ojalá pudiera yo cantar bien.
Kéž bych dobře uměl zpívat.
Nunca le he escuchado cantar.
Zpívat jsem ho nikdy neslyšel.

Citáty z filmových titulků

Pero el dolor que le causó, la enfermó. y murió pocos años después. Sabe cantar.
Užijme si vše, co ještě můžem, než i my se obrátíme v prach.
Una vez más, el ruiseñor rompe a cantar la canción de su vida como trovador.
Zase se slavík ponořil do zpěvu. Zpívá o životě malého trubadúra.
Cuando ella lo presentó, su corazón empezó a cantar.
Srdce našeho zlatokopce se rozezpívalo.
Para oir a Lola cantar.
Poslechnete si Lolu.
Dejen de cantar esa horrible canción.
Přestaňte zpívat tu strašnou písničku!
Te amo tanto que podría reír y cantar y.
Mám tě tolik rád, že bych se smál, zpíval a.
No debería arruinarlo intentando cantar.
Zpěvem bych to kazit neměl.
Podría cantar o bailar o rodar un aro.
Hned bych zpíval, tančil nebo skákal.
Casi no podía cantar y me moría de ganas de verle otra vez.
Skoro jsem nemohla zpívat a nemohla se dočkat, až ho uvidím.
Que casi no podía cantar.
Ani jsem nemohla zpívat.
Detalle curioso, en los pueblos de Las Hurdes no hemos oído cantar nunca.
Je to divné, ale v Las Hurdes nikdy neuslyšíte nikoho zpívat.
En cuanto se siente observado, se pone a cantar.
Když ho někdo pozoruje, začne zpívat.
Parece haber sufrido una experiencia de sumo terror que revive constantemente. En cuanto alguien se le acerca se pone a cantar.
Ten muž byl zřejmě vystaven extrémní hrůze, kterou opětovně prožívá, když se k němu někdo přiblíží.
Señoras y señores, ahora vamos a cantar.
Dámy a pánové, teď vám něco předvedeme!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A su manera, sin embargo, es un hombre amable y agradable, conocedor de los íconos culturales contemporáneos e incluso dado a cantar en ocasiones públicas con letras y versos irónicos.
Svým způsobem je to však poutavý a zdvořilý muž, který zná současné kulturní ikony, a při několika veřejných příležitostech se dokonce uvolil ke zpěvu poťouchlých textů a veršů.
Este es el escenario más probable, pero es demasiado temprano como para cantar victoria.
Jde o nejpravděpodobnější scénář, ale na vyhlášení vítězství je ještě příliš brzy.
Que quiera o no cantar Dios Salve a la Reina en eventos públicos parece un asunto más bien trivial.
Jestli se mu při veřejných událostech chce zpívat britskou hymnu, je celkem nepodstatná otázka.
Todos pudieron cantar victoria y nadie se vio obligado a admitir una derrota.
Všichni si mohli nárokovat vítězství a nikdo nemusel přiznat porážku.
El argumento de los talibanes era simple: si un ave empieza a cantar mientras estás orando, te distraerás y tu oración quedará invalidada.
Argumentace Tálibánu byla prostá: jestliže váš pták začne zpívat, když se modlíte, ztratíte soustředění a vaše modlitba přijde vniveč.
Los libaneses ya podemos cantar victoria en nuestra lucha no violenta por la independencia y la democracia que ha durado un año.
My Libanonci si už můžeme připsat vítězství v našem rok trvajícím nenásilném boji za nezávislost a demokracii.
Cantar canciones populares o arias de ópera en el cuarto de baño no sirve demasiado.
Zpívat popové šlágry nebo operní árie v koupelně nijak nepomůže.
Lo único que los manifestantes pueden hacer es levantar pancartas, tocar tambores, cantar consignas y mostrar solidaridad con su presencia.
Demonstranti nemohou dělat nic jiného než držet ve vzduchu transparenty, bubnovat na bubny, skandovat hesla a projevovat solidaritu již pouhou účastí.
Si Hamás puede cantar victoria, y si los palestinos le creerán, dependerá del tipo de alto al fuego que finalmente se acuerde, si es que se llega a un acuerdo formal al respecto.
To, zda si Hamás bude moci nárokovat vítězství a zda mu Palestinci uvěří, bude záviset na podobě příměří, jež bude nakonec dohodnuto, tedy pokud nakonec příměří dohodnuto bude.

Možná hledáte...