censurar spanělština

cenzurovat

Význam censurar význam

Co v spanělštině znamená censurar?

censurar

Dar un juicio o una opinión negativa, casi siempre con base en la moral, con la intención de evitar que una acción continúe. Examinar una obra o iniciativa, casi siempre públicas o intelectuales, y determinar cambios o prohibiciones con base en principios determinados por una autoridad o gobierno.

Překlad censurar překlad

Jak z spanělštiny přeložit censurar?

censurar spanělština » čeština

cenzurovat kritizovat odsuzovat kárat

Příklady censurar příklady

Jak se v spanělštině používá censurar?

Citáty z filmových titulků

El capitán enemigo no podrá censurar o evitar que su tripulación oiga esto que v oy a decir.
To, co uslyšíte, nedokáže nepřátelský velitel před svou posádkou utajit.
No puedo censurar su deseo de vivir en la pobreza como Cristo y sus apóstoles.
Nemohu mu vytýkat touhu žít chudě jako Kristus a apoštolové.
Y qué hay de sentirte culpable por censurar tus ideas?
A vina za to, že cenzuruješ tvé vlastní myšlenky!
De modo que es sólo censurar por censurar.
Takže je to jen cenzura.
De modo que es sólo censurar por censurar.
Takže je to jen cenzura.
Lo he decidido. Creo que está mal censurar a la gente. y estoy dispuesta a correr el riesgo de que me expulsen.
Jen myslím, že cenzura je špatná. a přeju si, aby mě za to vyloučili.
Trabajo en una oficina y debo censurar mis sentimientos. para encajar.
Pracuji v kanceláři a zjistila jsem, že musím skrývat své pocity, jen abych zapadla.
No suelo censurar los elogios.
Normálne smuteční proslovy necenzuruji, to mi veřte.
Lo voy a censurar por esto y demandar una revisión de las acciones del D.A. Skinner.
Dám vás před komisi a prověřím jednání Skinnera.
Y esta vez, no me vas a censurar. Tú eres un bastardo.
A od teďka si už nenechám od takovejch krys, jako jsi ty, nic líbit!
Te diría varias malas palabras, pero me voy a censurar.
Chtěl jsem vám říct něco od plic, ale budu se držet.
Lo que Bush no sabía, era que yo ya poseía una copia de sus registros militares sin censurar, obtenidos en el año 2000.
Co Bush nevěděl, je, že už jsem v tu dobu měl kopii jeho vojenských záznamů necenzurovanou, získanou v roce 2000.
Había guías e intérpretes presentar en todo momento, pero no interfirió ni buscaron censurar el material.
Po celou dobu sice byli přítomni průvodci a tlumočníci, ale nijak nezasahovali a nesnažili se o cenzuru.
Me recuerda a esos gorilas que usábamos en el Golfo que solían censurar nuestros reportajes.
Připomněl jste mi tělesné ochránce, které jsme měli v Zálivu, a kteří obvykle cenzurovali naše zprávy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Incluso en el website oficial del periódico del gobierno, el Diario del Pueblo, se podían encontrar vínculos con websites oscuros que tenían noticias sin censurar acerca de la catástrofe.
Odkazy na všelijaké pokoutní stránky s necenzurovanými zprávami o katastrofě se objevily dokonce na internetových stránkách vládního listu Deník lidu.
Sin embargo, los que elogiamos también debemos estar dispuestos a censurar donde es claramente merecido.
My, kteří chválíme, však musíme být připraveni také pokárat tam, kde si to druhá strana očividně zasluhuje.
Sin duda, si Marx escribiera hoy en día, sería calumniado por censurar la necedad de la vida rural, pues hoy día cada necedad es interpretada -todo testimonio en contra- como una forma de inteligencia.
Kdyby Marx psal dnes, haněli by ho za to, že kritizuje hloupost venkovanů, neboť dnes se každá hloupost považuje - přes všechny důkazy o opaku - za jistou formu inteligence.
Hasta cierto punto, todos nos beneficiaremos con esto, porque los gobiernos no podrán censurar tanto la información.
Do jisté míry z toho budou mít prospěch všichni, protože se sníží schopnost vlád cenzurovat informace.
De hecho, una semana antes del anuncio de la renuncia de Rato el Fondo afirmó que tenía derecho a censurar países cuyas políticas de intervención amenazaran socavar la estabilidad económica global.
Ba týden před Ratovým rezignačním oznámením MMF prohlásil, že má právo pranýřovat země, jejichž intervenční politiky hrozí, že podkopou globální ekonomickou stabilitu.

Možná hledáte...