confesar spanělština

zpovídat se, zpovídat, uznati

Význam confesar význam

Co v spanělštině znamená confesar?

confesar

Expresar o admitir la verdad de los propios sentimientos, ideas o acciones, especialmente en el contexto de pecados o crímenes cometidos. Revelar una verdad o situación propia antes oculta, secreta o desconocida. Religión.| Declarar los pecados de uno ante el sacerdote dentro del sacramento de la confesión, para obtener el perdón divino. Religión.| Oír los pecados de alguien dentro del sacramento de la confesión.

Překlad confesar překlad

Jak z spanělštiny přeložit confesar?

Příklady confesar příklady

Jak se v spanělštině používá confesar?

Citáty z filmových titulků

Debo confesar que es un alivio.
Přiznávám, že se mi ulevilo.
Bueno, tengo que confesar, siempre me meto en problemas.
Já jsem věčně v maléru.
Para obligarlo a confesar, el detective coloca a sus hombres a la espera.
Přesvědčen, že ho donutí k přiznání, rozmístí detektiv své hlídky.
Ya asumimos que la joven resiste, que ninguna amenaza o dolor puede obligarla a confesar.
Usnášíme se na tom, že ta mladá žena odporuje; že ji žádná hrozba či bolest nepřesvědčí, aby se doznala.
Como ella no quiere confesar con suavidad, es preciso probar a sonsacarla con astucia.
Když se nepřizná dobrovolně, musíme to z ní dostat jinak.
Os invito a alzar vuestros corazones y vuestras manos, a pensar arrepentidas en vuestros pecados, a confesar vuestras faltas con arrepentimiento y pidáis perdón a Nuestro Padre en el Cielo.
Nabádám vás, vaše srdce a ruce povznést, Na své hříchy kajícně pomyslet, Na své prohřešky sklíčeně pomyslet a prosit za odpuštění u našeho otce na nebesích.
Bueno, supongo que debo confesar todo.
Hádám, že se vám musím se vším přiznat.
Pero tengo que confesar que estoy casada y por qué estoy aquí.
Pak bych musela přiznat, že jsem vdaná a co tu dělám.
Debo confesar, es mi.
Přiznávám. Je to můj..
Parece que estuvieras a punto de confesar algo, Horace.
Víš, zní to jako kdybys chtěl něco přiznat, Horáci. Skutečně?
La multitud lo hará confesar.
Dav chce, aby se přiznal.
El otro día escuché con mucha atención a nuestro joven soñador. y aún debo confesar que el discurso de vosotros dos. me parece de chicos de 17 años.
Poslouchal jsem co nejpozorněji našeho malého snílka onoho dne a musím se přiznat, že mi ty vaše řeči pořád přijdou jako naivní představy sedmnáctiletých.
Leon, quiero confesar. - Lo sé.
Leone, chci se přiznat.
Bueno, todos quieren confesar.
Všichni se chtějí přiznat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Debo confesar que no me esperaba el ritmo con que avanzó la expansión naval y territorial de China desde 2007.
Musím však přiznat, že jsem sám nečekal, že čínská námořní a územní expanze bude od roku 2007 pokračovat tak rychlým tempem.
Para no quedarse atrás, los europeos podrían utilizar las escenas románticas en Estambul para confesar si Turquía alguna vez se unirá a su club.
Aby nezůstali odstrčeni stranou, Evropané by mohli využít romantických záběrů Istanbulu a prozradit, zda Turecko někdy vstoupí do jejich klubu.
Debo confesar que también intenté, varias veces, deshacerme de ese yo interno, para encontrar un delegado capaz de representarme mejor en la escena social.
Přiznávám se, že jsem se také několikrát pokousel zbavit se tohoto vnitřního já a najít jakousi náhradu, jež by mě dokázala lépe reprezentovat na společenské scéně.

Možná hledáte...