doznat čeština

Překlad doznat spanělsky

Jak se spanělsky řekne doznat?

doznat čeština » spanělština

reconocer declarar confesar admitir

Příklady doznat spanělsky v příkladech

Jak přeložit doznat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím se k tomu doznat.
Debo hacerle una confesión.
Já musím doznat, nabízíte nejvíc.
Debo confesar que tu oferta es la mejor.
Jistě, možná, že by dům mohl doznat menších změn.
Bueno, tal vez a la casa le vendría bien una reforma.
Od té doby co si se nechtěl doznat, myslím, že to budu muset udělat já.
Ya que no piensas confesar, lo haré yo por ti.
Naopak, musela doznat, že kolem devátě byla u mostu.
Tampoco pudo ella aportar una coartada. Al contrario, tuvo que admitir que estuvo en el puente sobre las 9:00.
Musím se doznat ke svým zločinům. Vy!
Creo que me van a investigar.
Ať je Pán v tvém srdci a pomůže ti doznat se k svým hříchům s upřímnou lítostí.
Pueda el Señor estar en su corazónNy ayudarlo a confesarNsus pecados con verdadro arrepentimiento.
Chci jen doznat mou část viny v dalším procesu.
Sólo quiero consultar a mi distinguida homóloga sobre la acusación.
Měla byste se doznat a kát se v každé minutě tohoto procesu, poté budete milosrdně přijata zpět do náruče svaté matky církve.
Si confiesas y te arrepiéntes durante este proceso, volverás a ser recibida en el seno de la Santa Iglesia.
Musím doznat své hříchy, jak církev nařídila.
Debo confesar mis pecados, tal como pide la iglesia.
Musíš se doznat.
Debes confesar ante la policía.
Když člověk někomu ublíží, rozhází si to u Boha a měl by doznat, co spáchal.
Cuando se comete un mal contra una persona. se rompe la relación con Dios, y hay que confesarse.
Můj právník říkal, že bych se měl doznat.
Mi abogado quiere declararme culpable.
Je připravený doznat se.
Está listo para confesar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Závěrečná zpráva může doznat drobných změn, ale postupy opravdové parlamentní demokracie - návrh, debata a usnesení - jsou mimo hru.
Puede que como resultado haya cambios menores al informe final, pero los procedimientos de una democracia parlamentaria real (propuesta, debate, resolución) siguen ausentes.

Možná hledáte...