cordialidad spanělština

srdečnost, přívětivost

Význam cordialidad význam

Co v spanělštině znamená cordialidad?

cordialidad

Condición o carácter de cordial, afectuoso, amable, afable, en amistad, comunión y concordia. Actitud sincera, sin esconder o disimular lo que se piensa y siente.

Překlad cordialidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit cordialidad?

Příklady cordialidad příklady

Jak se v spanělštině používá cordialidad?

Citáty z filmových titulků

Con la misma cordialidad con la que sólo se tolera a un querido amigo cercano.
Se stejnou laskavostí, jaká se přijímá jen od důvěrného přítele.
Menuda cordialidad de tu parte.
To je od vás kamarádský.
La noción de la cordialidad incluye el tacto y el convencionalismo mundano. Permitid que os trate así, porque debo recibir muy bien a los cómicos, y no quisiera que vos penséis que soy más afable con ellos que con vosotros.
Přivítání je obřad a hezký zvyk, proto vás tímto srdečně vítám, abyste si snad nemysleli, že vás vidím míň rád než ty herce, které uvítám s větší slávou.
Romeo le habló con cordialidad, le hizo considerar su puerilidad, y le recordó vuestro gran enfado.
Romeo s ním mluvil mírně, domlouval mu, jak marný by byl souboj a že by stihla nás vaše nemilost. To je pravda, Kníže!
Quiero expresar ante todo el mundo, tanto oficiales como soldados. mi más profunda admiración. mi cordialidad y mi agradecimiento por el buen trabajo que han hecho.
Rád bych vám, všem svým vojákům, vyjádřil obdiv, hluboké uznání a vděčnost za dobře vykonanou práci.
Pero sabe, señor, siento esta aldea a perdido la cordialidad de otros tiempos y también su tranquilidad.
Ale víte, pane mám pocit, nevím, jak to říci, že vesnice ztratila svou dřívější srdečnost i klid.
Su cordialidad me impresiona profundamente, señor empresario.
Vaše vřelost, pane továrníku, mě hluboce dojímá.
Me trataba con la cordialidad con que cualquier mujer trataría a un hombre.
Chovala se ke mně tak upřímně, jak jen se žena může k muži chovat.
Bueno, este establecimiento no se ha conocido nunca por su. cordialidad.
Tady se nikdy nepěstovalo nějaký.družný veselí.
Percibo cordialidad y. felicidad.
Cítím hlavně přátelství a. štěstí.
Como expresión de cordialidad y confianza mutua entre dos países.
Jako výraz sounáležitosti a neochvějné důvěry mezi oběma našimi národy, pravda?
Y con cordialidad, y entonces ella le retira el cabello de la frente igual que la primera vez que se encontraron.
A pak mu odhrne vlasy z čela stejně, jako když se kdysi poprvé setkali.
Detrás de las máscaras de cortesía y cordialidad, yo sabía que habitaban fuerzas más oscuras. Y sabía que Scooby era la clave para revelar la verdad.
Věděl jsem, že pod rouškou zdvořilosti a přátelství. pracují temnější síly a věděl jsem, že Scooby měl klíč k odhalení pravdy.
Puede que no les demostrara cordialidad, pero Omoc sentía veneración por todos ustedes.
Možná vám neprojevoval svou vřelost, ale Omoc si vás všech hodně vážil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero, por grato que sea el regreso a la cordialidad, no es más que eso.
Třebaže však návrat k srdečnosti může být sebevítanější událostí, nejde o nic hlubšího.

Možná hledáte...