desastre spanělština

pohroma, katastrofa, debakl

Význam desastre význam

Co v spanělštině znamená desastre?

desastre

Infortunio grande, acontecimiento desafortunado y deplorable. Dícese de las cosas de mala calidad. Desorden.

Překlad desastre překlad

Jak z spanělštiny přeložit desastre?

desastre spanělština » čeština

pohroma katastrofa debakl neštěstí fiasko

Příklady desastre příklady

Jak se v spanělštině používá desastre?

Citáty z filmových titulků

Carla tiene razón, Keith es un desastre.
Carla má pravdu. Keith je troska.
Profesor Wisemann. Se rumorea que causará destrucción y desastre.
Kolují zvěsti, že by mohla způsobit destrukci a neštěstí.
Wisemann. Se rumorea que causará destrucción y desastre.
Kolují zvěsti, že by mohla způsobit destrukci a neštěstí.
En la sociedad astronómica, el Profesor Wisemann muestra sus observaciones y cálculos, y se discute la posibilidad del desastre.
Profesor Wisemann ukazuje svá pozorování a výpočty.
Como te prometí, debes saber que el cometa, según los cálculos, entrará en la órbita terrestre el 20 de septiembre y debe esperarse un desastre, en el noroeste de Europa especialmente.
Jak jsem slíbil, chci vám oznámit, že kometa podle propočtů vstoupí do oběžné dráhy Země 20. září Můžeme očekávat katastrofu, zejména na severozápadě Evropy. S pozdravem, Paul Wisemann.
A través de un pasadizo secreto, Stoll va a la mina para buscar un oculto lugar seguro antes del desastre.
Tajnou chodbou vstupuje Stoll do dolu, aby našel bezpečný úkryt před katastrofou.
Ahora sé dónde podemos estar seguros si llega el desastre!
Teď už vím, kde budeme v bezpečí, jestli katastrofa udeří!
Como burlándose del destino, Stoll invitó a sus amigos a una fiesta el día del desastre, el 20 de septiembre.
Jako by se vysmíval osudu, pozval Stoll své přátele na večírek v den katastrofy, 20. září.
Como fueron encontrados su sombrero y su paletó en una embarcación abandonada a merced de Ias olas en Ia Gran Laguna, es de suponer que elinfeliz haya sido víctima de un desastre y haya perecido ahogado.
Našel se jeho klobouk a kabát v opuštěném člunu na Lago Maggiore. Po něm samém však nezůstala ani stopa a musíme tedy předpokládat, že se stal obětí tragického neštěstí.
Deberías haber visto el desastre que hizo.
Šel jsem kupovat oblek, tos měl vidět tu melu.
Esto es un desastre. Bien, pues tendré que enseñaros.
Děláte z toho pěknou kaši.
Mejor ahora, aunque en las últimas semanas han sido un desastre.
Tři týdny byly pohroma.
Qué desastre de lugar.
Jaké zanedbané místo!
No me mires, estoy hecha un desastre.
Nedívej se na mě, vypadám hrozně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deben aprovechar la oportunidad económica y evitar un desastre estratégico.
Musí využít ekonomickou příležitost - a odvrátit strategickou katastrofu.
Ha sido el Japón, el país de la tecnología avanzada par excellence (y no la unión Soviética) el que ha resultado incapaz de adoptar precauciones adecuadas para impedir un desastre en cuatro bloques de reactores.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Aunque resulta compensada parcialmente por las reservas de divisas extranjeras, el Japón afronta ahora unos gastos enormes destinados a la labor de socorro por el desastre. además de sus deprimentes tendencias demográficas.
Ačkoliv to částečně kompenzují devizové rezervy, Japonsko teď stojí před obrovskými výdaji za sanaci následků katastrofy - a to vše ještě zjitřují depresivní demografické trendy.
Las limitaciones económicas y el desastre de Chernóbil nos incitó a actuar.
Hospodářská omezení a katastrofa v Černobylu nás tehdy pomohly přimět k akci.
Hay muchas economías que son vulnerables a los desastres naturales -terremotos, inundaciones, tifones, huracanes, tsunamis -si se le añade un desastre provocado por el hombre se vuelve todavía más trágico. Pero es lo que Europa está haciendo.
Řadu ekonomik ohrožují přírodní katastrofy - zemětřesení, záplavy, tajfuny, hurikány, cunami, takže přidávat člověkem vyvolanou pohromu je tím tragičtější.
En ese entonces, Ucrania se convirtió en el centro de la atención mundial, pero los ucranianos se enteraron del desastre mucho tiempo después que el resto del planeta.
Tehdy se Ukrajina dostala do centra světové pozornosti, ale samotní Ukrajinci se o katastrofě dozvěděli o mnoho později.
Ocuparse de las secuelas del desastre seguirá siendo una carga financiera aun después del cierre de la planta.
Odstraňování následků katastrofy zůstane finančním břemenem, i když bude elektrárna uzavřena.
La cooperación entre Ucrania y el Occidente, sin que exista un desastre en el que haya que concentrarse, traerá beneficios para todos.
Kooperace mezi Ukrajinou a západními zeměmi - i bez tragédií, na než všichni obracejí pozornost - přinese prospěch všem zúčastněným.
En primer lugar, la importancia mundial de la reelección del Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, está clara: el mundo se ha librado de un desastre para la cooperación internacional.
Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
Europa haría mal en quedar hipnotizada por este desastre que se aproxima.
Evropa by byla pošetilá, kdyby se touto blížící katastrofou nechala omámit.
Los Estados Unidos van tambaleándose de un desastre provocado por tiroteo al siguiente y en casi todas las ocasiones los políticos se apresuran a declarar su constante devoción a la propiedad de armas no regulada.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
Todo esto representaba un desastre humano y económico en ciernes.
Celé se to rovnalo směřování k lidské a ekonomické katastrofě.
De hecho, tras el reciente desastre de la moneda, es probable que los líderes norcoreanos estén más abiertos a la reforma económica que nunca.
Ostatně po nedávném měnovém fiasku jsou možná severokorejští představitelé přístupnější hospodářské reformě víc než kdy dřív.
No se trata de un problema exclusivamente médico, sino de un desastre económico en potencia.
Není to už jen lékařský problém; je to potenciální ekonomická katastrofa.

Možná hledáte...