fiasko čeština

Překlad fiasko spanělsky

Jak se spanělsky řekne fiasko?

fiasko čeština » spanělština

fiasco fracaso desastre debacle

Příklady fiasko spanělsky v příkladech

Jak přeložit fiasko do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bez zábavního povolení bude hotel fiasko.
Sin un permiso de espectáculos. El hotel será un fiasco.
Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
El desfile de moda de la semana próxima será un fracaso colosal.
Tohle je naprosté fiasko.
Era una prueba completa de lo que se espera que hagamos.
Ale měl byste být vděčný za své fiasko.
Pero alégrese.
Dokonalé fiasko.
Un completo desastre.
Totální fiasko.
No cuajó.
Ta večeře, cos naplánovala, si přímo říká o fiasko.
La cena que tienes preparada está destinada al fracaso.
Bylo to fiasko.
Era un completo alboroto.
Garantuju ti, premiéra - - rovná se fiasko!
Una belleza para una sola noche. - Déjame verla.
Vidím fiasko.
Sólo un gran fracaso.
A tak, celé to bylo fiasko!
Así terminó todo.
Fantastický fiasko od počátku!
Qué fracaso más glorioso.
Rád bych, abyste mi vysvětlil to poslední fiasko, Brigadýre.
Me gustaría una explicación sobre este último fiasco, brigadier.
Bylo to fiasko.
Ha sido un fracaso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto fiasko samozřejmě poškodilo jejich reputaci, kterou se pravděpodobně pokusí zlepšit. Jejich úsilí však nebude dostatečné.
Desde luego, han sufrido un daño en su reputación a consecuencia de ese chasco y probablemente procurarán mejorar, pero sus esfuerzos no serán suficientes.
WASHINGTON, DC - Úspěch Číny při zakládání Asijské infrastrukturní investiční banky (AIIB) se všeobecně považuje za diplomatické fiasko Spojených států.
WASHINGTON, DC - Se ha considerado de forma generalizada que el éxito de China con la creación del Banco Asiático de Inversión en Infraestructuras ha sido un fracaso diplomático para los Estados Unidos.
A když byl do problému zatažen Putin, aby zametl nepořádek pod koberec, proměnilo se běžné selhání v naprosté fiasko.
El Ministerio de Relaciones Exteriores, sede de los mejores funcionarios del estado, en gran medida ha sido excluido del planeamiento de la diplomacia.
Volební fiasko v Íránu zdánlivě potvrdilo závěr tamních reformátorů, k němuž desetimiliony íránských občanů dospěly již dávno - totiž že islámskou vládu v zemi nelze v její současné podobě rehabilitovat.
El fiasco de las elecciones en el Irán confirmó, al parecer, a los reformistas iraníes una conclusión a la que decenas de millones de ciudadanos iraníes llegaron hace tiempo: el gobierno islámico del país, tal como es en la actualidad, es incorregible.

Možná hledáte...