Finsko | Irsko | fitko | Disko

Fiasko němčina

fiasko

Význam Fiasko význam

Co v němčině znamená Fiasko?

Fiasko

fiasko Misserfolg, Reinfall, soziale oder wirtschaftliche Katastrophe Die Aufführung endete in einem Fiasko, als die Sopranistin sich in den Orchestergraben erbrach. Der Intendant verließ angesichts des Fiaskos tränenüberströmt den Saal. Nach den unüberlegten Übernahmeaktivitäten der Heuschreck AG droht den Anlegern ein Fiasko.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fiasko překlad

Jak z němčiny přeložit Fiasko?

Fiasko němčina » čeština

fiasko debakl

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fiasko?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

fiasko čeština

Překlad Fiasko německy

Jak se německy řekne Fiasko?

fiasko čeština » němčina

Fiasko Misserfolg Debakel

Příklady Fiasko německy v příkladech

Jak přeložit Fiasko do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale měl byste být vděčný za své fiasko.
Doch Sie sollten sich freuen.
Dokonalé fiasko.
Völlige Niete.
Totální fiasko.
Es hat nicht hingehauen.
Ta večeře, cos naplánovala, si přímo říká o fiasko.
Auf deinem Essen steht ganz groß Fiasko geschrieben.
Tohle je neštěstí, pohroma, katastrofa! Garantuju ti, premiéra - - rovná se fiasko!
Es ist eine Katastrophe, ein Desaster, ein frevel, die Schönheit einer Nacht.
Vidím fiasko.
Ich sehe ein Fiasko.
Fantastický fiasko od počátku!
Was für ein glorioses Fiasko.
Bylo to fiasko.
Es war ein Reinfall.
Bude to kolosální fiasko.
Das Ganze wird in einem einzigen Fiasko enden.
Výkon, který předvádějí Chiefs, musí být hořkým zklamáním pro těch 4 000 fanoušků Charlestownu, kteří dnes zaplnili stadion War Memorial a zaplatili si, aby sledovali tohle fiasko.
Das Spiel der Chiefs muss eine bittere Enttäuschung sein für die 4.000 Charlestown-Fans, die das Stadion füllen. Sie haben viel Geld bezahlt, um dieses Fiasko zu sehen.
Celé to bylo fiasko.
Das Ganze war reine Zeitverschwendung.
Nechci abys zničil budoucnost mého dítěte. aby to zase nebylo další Krackliteovo fiasko.
Du wirst die Zukunft meines Kindes nicht aufs Spiel setzen für eins deiner unvollendeten Kracklite-Fiaskos.
Dámy a pánové, vedení se chce omluvit za to fiasko.
Ladies und Gentlemen. das Management entschuldigt sich für dieses Fiasko.
Nedovolím abyste udělal další fiasko.
Du wirst daraus kein weiteres Fiasko machen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co obchodní fiasko minulého měsíce znamená?
Was bedeutet das Handelsfiasko vom vergangenen Monat?
Korupce vzkvétá ve většině institucí a každý boj proti ní vyústil ve fiasko nebo kapitulaci.
Die Bestechung blüht in den meisten Institutionen. Der Kampf dagegen endet immer in einer Katastrophe oder wird aufgegeben.
Budou-li vedoucí evropští představitelé natolik moudří, aby zvolili tento kurz, pak se fiasko referend ve Francii a Nizozemsku nakonec přece jen ukáže jako užitečné.
Falls Europas Führungen weise genug sind, diesen Weg einzuschlagen, wäre sich das Fiasko bei den Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden doch noch zu etwas gut gewesen.
Tradiční pravice se svým fašistickým původem je pořád tady, ale, jak ukazuje fiasko francouzské Front national, nedokáže se zbavit svého přístupu k moci.
Die alte Rechte mit ihren faschistischen Vorvätern ist noch nicht ausgestorben. Allerdings gelingt ihr ein Durchbruch beim Griff nach der Macht nicht, wie das Scheitern der Front National in Frankreich bewiesen hat.
Chybu ještě dále zhoršilo fiasko ve styku s veřejností.
Die Situation verschlimmerte sich noch aufgrund des daraus entstandenen PR-Desasters.
WASHINGTON, DC - Úspěch Číny při zakládání Asijské infrastrukturní investiční banky (AIIB) se všeobecně považuje za diplomatické fiasko Spojených států.
WASHINGTON, DC - Chinas Erfolg bei der Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank gilt weithin als ein diplomatisches Fiasko für die USA.
A když byl do problému zatažen Putin, aby zametl nepořádek pod koberec, proměnilo se běžné selhání v naprosté fiasko.
Als Putin dann hinzugezogen wurde, um das Chaos zu bereinigen, wuchs sich ein gewöhnlicher Fehlschlag zu einem totalen Fiasko aus.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »