desdeñar spanělština

pohrdat, opovrhovat

Význam desdeñar význam

Co v spanělštině znamená desdeñar?

desdeñar

Tratar con ostensible indiferencia o menosperecio. Considerar inferior.

Překlad desdeñar překlad

Jak z spanělštiny přeložit desdeñar?

desdeñar spanělština » čeština

pohrdat opovrhovat zavrhnout zamítnout odmítnout nenávidět

Příklady desdeñar příklady

Jak se v spanělštině používá desdeñar?

Citáty z filmových titulků

Sin desdeñar vuestros sabios consejos, libremente ofrecidos,.sobre este particular.
Neprotivili jsme se vašemu moudrému úsudku, jenž s tímto sňatkem souhlas dal.
No podemos desdeñar esa posibilidad.
Nemůžeme to vyloučit.
Pero sin duda. no va a desdeñar enfoques más filosóficos.
Ale, pane profesore. - a co filozofické metody?
Si uno está en el bando de los confusos, la tentación es desdeñar todo este lamentable desastre como una sangrienta riña de patio de colegio entre adultos inmaduros pegándose hasta dejarse sin sentido mutuamente en los campos de Towton, Barnet y Bosworth.
Pokud patříte mezi ty omráčené a zmatené, je zde pokušení považovat celý ten politováníhodný chaos za krvavou rozepři přerostlých školáků, kteří se spolu nesmyslně perou u Towtonu, Barnetu a Bosworthu.
Y encabezando el baile, por supuesto, estaba el mismo Carlos, constitucionalmente incapaz de ser tan maleducado como para desdeñar a cualquier mujer tan generosa como para invitarle a su cama.
A ten tanec vedl samozřejmě Karel sám, konstitučně neschopen být natolik hulvátský, aby odkopl každou ženu, která jej pozvala do postele.
No puedo desdeñar el poder que tienen.
Nemohu popřít moc, kterou máte.
Es fácil desdeñar a los alquimistas como místicos ilusos, siempre tratando de convertir el plomo en oro.
Je snadné odmítnout alchymisty jako pomýlené mystiky, kteří se navždy snaží proměnit olovo ve zlato.
Su precio en el mercado no es de desdeñar.
Jeho tržní hodnota není nic zajímavého.
No voy a desdeñar a Geillis Duncan.
Neodkopnu Geillis Duncanovou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En adelante, un buen confuciano podía desdeñar, con la conciencia tranquila, la renuncia budista al mundo.
Od té doby dobrý konfucián mohl s klidným svědomím pohrdat buddhistickým zříkáním se světa.
Desdeñar a la opinión pública de manera tan directa tendrá más implicancias de largo alcance para el futuro de Hong Kong.
Takto otevřené přezírání názoru veřejnosti bude mít dalekosáhlejší dopady na hongkongskou budoucnost.
Por supuesto, la difícil situación de Ucrania no implica que el pueblo de Egipto y Túnez deban desdeñar el llamado a elecciones libres.
Nelehký úděl Ukrajiny samozřejmě neznamená, že by lidé v Egyptě a Tunisku měli zavrhnout volání po svobodných volbách.
Ante el desastre en Iraq, el riesgo de que Afganistán también se hunda en el caos y la crisis creciente con Irán, Estados Unidos ya no puede desdeñar a sus aliados de la OTAN.
Tváří v tvář katastrofě v Iráku, riziku, že také Afghánistán bude následovat Irák a zabředne do chaosu, a eskalující krizi s Íránem se už USA nemohou stavět ke spojencům z NATO přezíravě.

Možná hledáte...