deseable spanělština

žádoucí, vhodný

Význam deseable význam

Co v spanělštině znamená deseable?

deseable

Que merece ser deseado o anhelado. Con el potencial de corresponder con lo deseado o lo que se espera.

Překlad deseable překlad

Jak z spanělštiny přeložit deseable?

deseable spanělština » čeština

žádoucí vhodný přijatelný

Příklady deseable příklady

Jak se v spanělštině používá deseable?

Citáty z filmových titulků

Él quiere que ella sepa lo deseable que es.
Dává jí najevo, jak je žádoucí.
Cuán deseable es ella.
Jak je žádoucí.
Esos defectos la hacen aún mas deseable.
Tyto nedostatky z ní nedělají žádoucí manželku!
En estas, nuevas circunstancias. creo que es más deseable que nunca que su poco convencional,. aunque encantadora, visita, sea lo más corta posible.
Za těchto nových okolností. je tím spíše žádoucí, aby vaše neobvyklá. ač velice potěšitelná návštěva, skončila.
Para nosotros, lo deseable es la muerte.
Pro nás je smrt to, po čem toužíme.
Marion es hermosa y deseable.
Marion je krásná a žádoucí.
Politicamente, ella es muy deseable.
Politicky je velmi žádoucí.
No es deseable, pues tiene efectos impredecibles en el balance mental.
Není to ale žádoucí, protože má nepředvídatelné účinky na duševní rovnováhu.
Es usted muy deseable. Por eso la deseo.
Jste velice žádoucí, a proto po vás toužím.
Porque, de todos los 007s de mi tío James, eres la más hermosa y deseable.
Protože ze všech strýců 007 jste ta nejkrásnější a nejžádanější.
Renuncia a todo lo que a su especie le parece deseable.
Vzdáváte se všeho, po čem váš druh touží.
Siempre es más deseable vivir.
Vždycky stojí za to žít.
Quizá, pero no deseable.
Možná. Ale ne žádoucí.
Eres maravillosa, asombrosa y deseable.
Jsi nádherná a úžasná a žádoucí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si esto es o no un procedimiento deseable es algo que se debate acaloradamente, pero el hecho es que la integración a velocidades distintas ya existe, en el sentido de que Gran Bretaña y Dinamarca no son, y probablemente nunca serán, miembros del euro.
Nyní se značně diskutuje o tom, zda je tento postup opravdu žádoucí; faktem však je, že vícerychlostní integrace již existuje, a to v tom smyslu, že Británie a Dánsko nejsou, a možná nikdy nebudou, členem evropské měnové unie.
Pero, a pesar de todo lo deseable que esto pudiera ser, ninguna política puede generar este resultado con certeza.
Jakkoliv by však takový výsledek mohl být žádoucí, neexistuje politika, která by ho mohla spolehlivě zajistit.
Por otra parte, el distanciamiento del Parlamento Europeo de los debates políticos nacionales implica que tiene menos legitimidad política de lo deseable.
Vzhledem k odtrženosti od národních politických debat má navíc Evropský parlament menší politickou legitimitu, než je žádoucí.
Esta es la razón porque la idea de un colegio electoral es tan importante: permite una transición gradual hacia un regimen que sea deseable en el largo plazo.
Právě proto je myšlenka sboru volitelů tak důležitá: umožňuje postupný přechod k systému řízení, který je žádoucí v dlouhodobé perspektivě.
Preservar la diversidad no sólo es deseable, sino que según tres nuevos estudios realizados por los economistas Anil Markandya, Luke Brander y Alistair McVittie, también tiene sentido en términos financieros, al menos para algunos de los proyectos.
Ukazuje se, že ochrana biodiverzity je nejen žádoucí; podle tří nových studií ekonomů Anila Markandyi, Lukea Brandera a Alistaira McVittieho má smysl i po ekonomické stránce, přinejmenším u některých projektů.
En ambos casos lo que es deseable parece ser sumamente improbable.
To, co se zdá žádoucí, se v obou případech jeví jako vysoce nepravděpodobné.
Todo esto es deseable.
To vše je žádoucí.
En consecuencia, puede que las áreas destinadas a la producción de energía, particularmente de combustible biológico, no alcancen el nivel deseable.
Oblasti vyčleněné k produkci energie, zejména biopaliva, by tak nemusely dosáhnout takové úrovně, jakou by si společnost přála.
Además, también puede ocurrir que más europeos terminen coincidiendo con Cameron en que una unión política europea cada vez mayor no es deseable (siempre que tengan esa opción, lo cual no está para nada seguro).
Navíc je možné, že se i další evropské státy shodnou s Cameronem v názoru, že stále těsnější politická unie v Evropě je nežádoucí - tedy pokud dostanou možnost o tom rozhodnout, což v žádném případě není jisté.
Por ejemplo, ambos partidos políticos en los EU aceptan actualmente la idea de que cuando un país está en recesión, no sólo es permisible, sino incluso deseable, incurrir en déficits.
Obě největsí politické strany v USA dnes například akceptují názor, že pokud země upadne do recese, je rozpočtový deficit nejen přípustný, ale přímo žádoucí.
Para aquéllos que creen en una Europa más unida, una cooperación más estrecha en asuntos de defensa es evidentemente deseable.
Pro ty, kdo věří ve sjednocenější Evropu, je užší spolupráce zcela evidentně žádoucí.
En cambio, la Constitución de la UE está escrita con el sobreentendido de que las instituciones que establece son transitorias, distan de ser óptimas y sería deseable cambiarlas ahora mismo, si las realidades políticas lo permitieran.
Ústava EU je naproti tomu sepsána s nevyřčeným pochopením, že instituce, které zakládá, jsou přechodné, že nejsou ani zdaleka optimální a že by bylo žádoucí je ihned změnit, kdyby to umožňovala politická realita.
Por supuesto, después de varios años de expansión irrestricta del crédito, cierto recorte era necesario y deseable, y Tigar probablemente se haya extralimitado.
Samozřejmě, po několika letech nespoutané expanze úvěrů bylo určité omezení nezbytné a žádoucí a Tigar patrně expandovala přespříliš.
Pero varios factores -la mayoría de ellos no vinculados a la región- están ejerciendo presión sobre los bancos para que implementen un desapalancamiento más veloz que lo deseable.
Některé faktory - většinou bez vazby na region - však nutí banky ke zkracování dluhové páky rychleji, než by bylo optimální.

Možná hledáte...