přijatelný čeština

Překlad přijatelný spanělsky

Jak se spanělsky řekne přijatelný?

Příklady přijatelný spanělsky v příkladech

Jak přeložit přijatelný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Porotce je pro žalobu přijatelný.
El jurado es aceptable para el pueblo.
Jsem přijatelný pro Santa Annu. Když bude poražen, budu se snažit být přijatelný pro jeho nástupce.
Tengo la aprobación de Santa Anna, y si lo derrotan. conseguiré la aprobación de sus sucesores.
Jsem přijatelný pro Santa Annu. Když bude poražen, budu se snažit být přijatelný pro jeho nástupce.
Tengo la aprobación de Santa Anna, y si lo derrotan. conseguiré la aprobación de sus sucesores.
To je ten trik. Být přijatelný pro každého, kdo je u moci.
Ése es el truco: conseguir la aprobación de los que gobiernan.
Tento člověk je pro žalobu přijatelný.
Este hombre es apto, según la fiscalía.
Zemřelo jich nebo se zranilo tak 10, to je celkem přijatelný poměr, ne?
Si después alguno murió, creo que fue la fatalidad.
Pokud něco zjistí, mohl by to být zřejmý důkaz, který by mohl být přijatelný Velením Hvězdné flotily. a posádkou Enterprise.
Si se descubre algún hecho, eso sería evidencia aceptable. El único tipo que es aceptable para la Comandancia de la Flota Estelar y para la tripulación de la Enterprise.
Takový svazek by pro mne byl mnohem víc přijatelný.
Ese enlace con mi familia sería más aceptable para mí.
Byl to přijatelný souhrn, který Howard Beale rozvinul v dalších dnech.
Era un argumento admisible que Howard Beale. prosiguió en los días siguientes.
Sal je spolumajitelem klubu a mafie nepovažuje. homosexualitu za přijatelný životní styl.
Sal puso el dinero para el club, pero los gángsters no consideran. la homosexualidad como un modo de vida aceptable.
To je přijatelný poměr.
Una media aceptable.
A ujišťuji vás, pane Coultharde, že pouze tento soud rozhoduje, co je a co není přijatelný důkaz.
Y le aseguro al Sr. Coulthard, que este Tribunal decidirá. en este caso, como en los que se presenten. lo que son y lo que no son pruebas admisibles.
Děkuji. Králík byl přijatelný.
Si, mis felicitaciones al cocinero.
Já říkám, že soukromý podnik. je přijatelný, na úrovni vesnice. za předpokladu, že je kontrolován stranou.
Yo digo que se puede tolerar. una empresa privada a pequeña escala. siempre y cuando la controle el partido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby vsak kapitalismus fungoval a byl společensky přijatelný, musí být také co nejčistsí.
Para funcionar y seguir siendo socialmente aceptable, sin embargo, el capitalismo debe de ser tan limpio como sea posible.
Válka v Iráku je na Blízkém východě všeobecně interpretována jako válka za americkou kontrolu ropy z Perského zálivu - což je vzhledem k tomu, co víme o jejích skutečných pramenech, poměrně přijatelný názor.
En Oriente Medio está generalizada la opinión de que la del Iraq es una guerra encaminada al control por los Estados Unidos del petróleo del golfo Pérsico, opinión bastante convincente en vista de lo que sabemos sobre los verdaderos orígenes de la guerra.
I tyto země mimo hlavní trend však letos zažívaly přijatelný růst.
Pero incluso ellos disfrutaron de un crecimiento decente este año.
V červnových prezidentských volbách v Íránu zase velká část středních vrstev podpořila nejumírněnějšího z kandidátů, který byl ještě přijatelný pro tamní strážce islámu.
En Irán, gran parte de la clase media respaldó al más moderado de los candidatos, aceptable para los guardianes islámicos del país en las elecciones presidenciales de junio.
Významné oblasti hospodářské politiky sice podléhají pravidlům, která umožňují trestní sankce, ale finanční sektor má zvláštní postavení, který už nadále není přijatelný.
Si bien áreas importantes de la política económica son objeto de reglas que permiten sanciones penales, el sector financiero tiene un status especial que ya no es aceptable.
Útlak je přijatelný jen pro ty, kterých se netýká.
La opresión sólo es aceptable cuando se aplica a otros.
Ekologicky přijatelný způsob využití fosilních paliv v budoucnosti zahrne zachytávání oxidu uhličitého v elektrárnách, než unikne do atmosféry, a jeho následné odstraňování určitou metodou ukládání pod zem.
La forma medioambientalmente racional de utilizarlos en el futuro entrañará la captación del dióxido de carbono en la central eléctrica antes de que se expulse a la atmósfera y su posterior eliminación enterrándolo de algún modo.
Nikdo však dosud nenavrhl přijatelný soubor principů pro udělování emisních práv.
Sin embargo, nadie ha propuesto un conjunto aceptable de principios para asignar derechos de emisiones.
I když chamtivost jako přijatelný motiv vyloučíme a připustíme tradiční etnicko-kulturní nacionalismus, svět zaplavený kmenovými státečky by byl mnohem méně stabilní.
Aún si se descarta la ambición como un motivo aceptable, a favor del nacionalismo étnico-cultural tradicional, una profusión de pequeños estados tribales podría hacer del mundo un lugar mucho más inestable.
Cílem musí být vytvoření prostředí, v němž se terorismus nebude považovat ani za přijatelný, ani za nezbytný.
El objetivo debe ser el de crear un contexto en el que el terrorismo no sea considerado ni aceptable ni necesario.
Palestinští diplomaté mi řekli, že tento balíček je pro ně přijatelný.
Diplomáticos palestinos me dijeron que pueden aceptar este paquete.
Přísná měnová a daňová politika se stala samozřejmostí (tisk peněz na podporu státního rozpočtu byl přitom ještě donedávna přijatelný).
Las políticas monetarias y fiscales estrictas actualmente son de rigor (hasta hace muy poco se consideraba que la impresión de billetes para financiar el déficit presupuestal era aceptable).
USA sice nebudou se Sýrií o otázce voleb vyjednávat, ale pravděpodobně by akceptovaly kandidáta, s nímž je Sýrie spokojena, bude-li přijatelný pro celé politické spektrum.
Si bien no negociarán con Siria en lo que se refiere a las elecciones, probablemente aceptarían un candidato que este país pudiera aprobar, siempre que fuera aceptable en todo el abanico político.
Toto je hlavní politické zadání ve většině svobodných společností a současně je tento princip přijatelný pro všechny hlavní strany.
Este es el principal objetivo político de la mayoría de las sociedades libres y, en principio, es aceptable para todos los partidos de importancia.

Možná hledáte...