agradable spanělština

příjemný

Význam agradable význam

Co v spanělštině znamená agradable?

agradable

Que provoca agrado, complacencia, placer o gusto. Se dice de una persona con quien la comunicación ocurre de manera fácil y placentera.

Překlad agradable překlad

Jak z spanělštiny přeložit agradable?

Příklady agradable příklady

Jak se v spanělštině používá agradable?

Citáty z filmových titulků

Pero bueno, Tú pareces agradable.
Tvoje fotka se mi líbila.
Fue muy agradable conocerte.
Bylo to, Těší mě.
El clima estuvo agradable.
Bylo hezké počasí.
Fue agradable estar por mi cuenta.
Bylo hezké být tu na vlastní pěst.
Ella es tan agradable.
Je to taková hodná holka.
Que agradable.
Kouzelné.
Solía ser tan agradable. Ya sabes.
Bylo to tak krásný, víte.
Es tan agradable.
Je tak pěkný.
Es agradable.
Pěkný.
Qué tiempo más agradable.
Máme dnes krásné počasí.
Es una mujer agradable.
Je moc milá.
Anne, prepárate para una agradable sorpresa.
Anne, připrav se na životní zážitek.
Es muy agradable que te den un masaje.
Miluju masáže.
No, no es agradable que te digan cosas así.
Takové věci se špatně poslouchají.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Después de un invierno largo y una primavera inexistente, el verano empezó de repente con el puntapié inicial -y prácticamente de la noche a la mañana Alemania ha hecho alarde de su costado más soleado y más agradable-.
Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
No es una manera agradable de decirlo, pero muchos estadounidenses recuerdan cómo en dos ocasiones en la ex Yugoslavia (un escenario eminentemente europeo) Europa se mostró inerme hasta que aparecieron los aviones de combate de los EU.
Evropa svůj vliv neposílí, pokud bude Americe spílat za to, že jedná ve svém národním zájmu.
Hoy, desde Irán hasta Darfur y desde Zimbabwe hasta Georgia, el mundo es testigo de los efectos de un mundo post-norteamericano en ciernes, y el panorama no parece agradable.
Svět je dnes od Íránu přes Dárfúr a Zimbabwe až po Gruzii svědkem důsledků rašícího postamerického světa a nejde vůbec o hezkou podívanou.
No fue una experiencia agradable, pero, gracias a un unos medicamentos baratos y eficaces, en ningún momento corrí un gran peligro.
Příjemná zkušenost to nebyla, ale díky levným a účinným antimalarikům mi nikdy nehrozilo velké nebezpečí.
Tal vez ese no sería el peor escenario que podría enfrentar un país, pero no es la perspectiva más agradable para los rusos, dada la sensación profundamente arraigada que tienen de ser una gran potencia.
Nejde sice o nejhorší možný scénář, jemuž může země čelit, ale pro Rusy to není ta nejpříjemnější vyhlídka, vzhledem k jejich hluboce zakořeněnému smyslu pro velmocenský status.
A su manera, sin embargo, es un hombre amable y agradable, conocedor de los íconos culturales contemporáneos e incluso dado a cantar en ocasiones públicas con letras y versos irónicos.
Svým způsobem je to však poutavý a zdvořilý muž, který zná současné kulturní ikony, a při několika veřejných příležitostech se dokonce uvolil ke zpěvu poťouchlých textů a veršů.
Podía ser una experiencia agradable (e incluso instructiva) para jóvenes que de otro modo estarían ociosos y desempleados; pero no era una gran inspiración para el futuro.
Znělo to jako příjemná a možná poučná zkušenost pro mladé muže, kteří by jinak byli nevyužití a nezaměstnaní.
Este no es un mensaje agradable, pero lo sucedido el 11 de septiembre en Nueva York y Washington y lo que ahora sucede en el Oriente Medio tampoco es agradable. Europa debería percatarse de que el cambio es necesario y actuar en concordancia con eso.
Neposlouchá se to příjemně, ale to, co se stalo v New Yorku a Washingtonu 11. září a co se teď děje na Středním Východě, také není příjemné: Evropa si musí uvědomit, že přichází čas změny a měla by se podle toho zachovat.
Este no es un mensaje agradable, pero lo sucedido el 11 de septiembre en Nueva York y Washington y lo que ahora sucede en el Oriente Medio tampoco es agradable. Europa debería percatarse de que el cambio es necesario y actuar en concordancia con eso.
Neposlouchá se to příjemně, ale to, co se stalo v New Yorku a Washingtonu 11. září a co se teď děje na Středním Východě, také není příjemné: Evropa si musí uvědomit, že přichází čas změny a měla by se podle toho zachovat.
En este sentido, Wolfowitz, una persona inteligente y agradable en todo respecto, no se hizo ningún favor.
V tomto ohledu Wolfowitz, po všech stránkách inteligentní a milý člověk, neudělal právě mnoho pro své dobro.
Esto evidentemente significaría una rendición, pero tampoco deben hacerse ilusiones: no puede haber una salida agradable de Grecia de la eurozona.
To by se evidentně rovnalo kapitulaci. Na druhou stranu by si členové neměli dělat žádné iluze: šťastný grexit jednoduše neexistuje.
No es agradable decirlo.
Není snadné o tom mluvit.
Lo que encontramos es que no sólo los medios de comunicación no logran eliminar las malas ideas sino que frecuentemente las favorecen, en particular cuando la verdad es demasiado sucia como para presentarla en un paquete agradable.
Přitom zjišťujeme, že sdělovací prostředky nejenže nedokážou mylné názory odfiltrovat, ale mnohdy je dokonce upřednostňují, zvláště když je pravda příliš komplikovaná, než aby se dala úhledně zabalit.
La verdad es que Medvédev es una persona agradable.
Medveděv je skutečně sympatický.

Možná hledáte...