desgastar spanělština

opotřebovat, odřít

Význam desgastar význam

Co v spanělštině znamená desgastar?

desgastar

Deteriorar un objeto por el paso del tiempo o por el uso

Překlad desgastar překlad

Jak z spanělštiny přeložit desgastar?

desgastar spanělština » čeština

opotřebovat odřít

Příklady desgastar příklady

Jak se v spanělštině používá desgastar?

Citáty z filmových titulků

Se va a desgastar.
Nebo se dočista vyčerpáte.
Se te van a desgastar los ojos.
Neuhýbej očima.
Stalin, propone oponer a la ofensiva de las tropas alemanas una poderosa y férrea defensa,. desgastar al enemigo, pasar al contraataque y aplastarlo.
Generální štáb, soudruhu Staline, navrhuje čelit očekávanému útoku německých vojsk velmi silnou obranou, vyčerpat nepřítele, a pak ho protiútokem rozdrtit.
Que lo vas a desgastar.
Nebo si to hned onosíš.
Si sigues pellizcándote el uniforme, lo vas a desgastar.
Pokud budeš tu uniformu tak obírat, rozpadne se ti.
Estás empezando a desgastar la bienvenida que te doy.
Začínáš mě unavovat.
Tarde o temprano, me voy a desgastar.
Nakonec se opotřebuji.
No quiero desgastar mi buen recibimiento.
Nebudeme si dělat problémy.
Yo entiendo ciertamente como el estilo de vida urbano puede desgastar a un hombre.
Chápu, jak může člověka ubít velkoměstský způsob života.
Vas a desgastar las chapas de la cubierta.
Prošlapeš se podlahou. veliteli.
Puede desgastar incluso al mejor de nosotros.
Může se to projevit i na nejlepších z nás.
He de desgastar el entorno de Harry un poco más.para tenerlo muy asustado.
Musím Harryho ještě chvíli nahlodávat, - musí se vařit ve vlastní šťávě.
Sólo asegúrate de siempre remover el portaobjetos antes de rotar los lentes, o podrías desgastar las cosas.
Jen se ujisti, že vždy nejdřív odložíš sklíčko než začneš točit tubusem, nebo ho rozlomíš.
Todos mis éxitos laborales o con el género femenino se dieron gracias a mi habilidad para desgastar lentamente a las personas.
Pořádnej kus káry. Dwighte! - Jo?

Možná hledáte...