dokumentace čeština

Překlad dokumentace spanělsky

Jak se spanělsky řekne dokumentace?

dokumentace čeština » spanělština

documentación orientación

Příklady dokumentace spanělsky v příkladech

Jak přeložit dokumentace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je všechna dokumentace.
Aquí está la información sobre Cortlandt.
Shahbandarova dokumentace.
Lo decía en un informe de Shahbandar.
Mám dokumentace na člověka, který pracuje v Buckinghamském klubu.
Tengo un dossier sobre un hombre que trabaja en el Club Buckingham.
Záznamy, rentgeny, dokumentace, všechno zničeno.
Archivos, rayos X, documentos, todo destruído.
Říkal jste, že je to originál, a dokumentace to potvrzuje, bohužel obraz není podepsaný.
Sí, ya sé que usted asegura que es auténtico. Y la documentación parece afirmarlo, pero.un cuadro sin firma.
Víte, kdyby to záleželo na mně. ale ta dokumentace je soukromá.
Ya sabe, si dependiera de mí, pero ese archivo es privado.
Snímková dokumentace, lékařská dokumentace všech obětí.
Nuestros. Un juego completo de radiografías. Historias clínicas completas de las víctimas.
Snímková dokumentace, lékařská dokumentace všech obětí.
Nuestros. Un juego completo de radiografías. Historias clínicas completas de las víctimas.
Odplavali naše archivy i dokumentace.
Ve por los archivos y toda la documentacion.
Jinou pro nás extrémně nebezpečnou organizací. je Centrum válečné dokumentace tady ve Vídni.
Otra organización terriblemente peligrosa para nosotros es el Centro de Documentación de Guerra, aquí en Viena.
Dokumentace potrvá rok.
Tardará un año.
Je to Mario Lucchi, dokumentace je stále čitelná.
Es Mario Lucchi, la documentación aún era legible.
Dokumentace Rejepiho, ale nikdo takový tady, pokud vím, není.
Algo sobre Rejepi, el tipo que no acaba de venir. Me tengo que ir.
Rád bych nahlédl do vaší dokumentace.
Quisiera ver sus registros comerciales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň dokumentace programu nepokrytě anuluju tyto smlouvy v případech, pokud se oblast spadající do jeho jurisdikce stane kandidátem pro těžební či ropné průmyslové využití.
Al mismo tiempo, los documentos del programa anulan explícitamente el acuerdo si en el área bajo su jurisdicción se llegasen a hacer planes de prospecciones y explotación petrolífera o minera.
Takové úsilí - například v podobě elektronické dokumentace úlovků tuňáka obecného - představuje jeden z nejúčinnějších nástrojů k potírání nezákonného rybolovu.
Semejantes medidas -por ejemplo, el plan de documentación electrónica correspondiente a las capturas de atún de aleta azul del Atlántico- representa uno de los instrumentos más eficaces para eliminar la pesca ilícita.
Podle dokumentace měl pravdu.
Los papeles le dan la razón.
Hory důkazů v jeho záznamech co do rozsahu dokumentace přibližují hrůzné zločiny spáchané během válek v bývalé Jugoslávii zločinům spáchaným nacisty.
Las montañas de pruebas que figuran en sus archivos hacen que los horrendos crímenes cometidos en las guerras en la Antigua Yugoslavia comparables por la amplitud de su documentación a los de los nazis.
Chvatné uvolňování nových léčiv na trh často ústí v nedostatečnost bezpečnostní dokumentace.
Las prisas por llevar medicamentos nuevos al mercado frecuentemente hacen que la documentación sobre seguridad sea inadecuada.
Řádná a vyčerpávající dokumentace škodlivých účinků léčiv je nesnadná.
Es difícil contar con documentación completa y adecuada sobre los efectos dañinos de los medicamentos.

Možná hledáte...