emplasto spanělština

náplast

Význam emplasto význam

Co v spanělštině znamená emplasto?

emplasto

Medicina.| sustancia curativa espesa y pegajosa sobre un pedazo de tela. Cosa aglutinada y pegajosa como mazamorra. Algo que se agrega y que no calza, que desentona con el resto.

Překlad emplasto překlad

Jak z spanělštiny přeložit emplasto?

emplasto spanělština » čeština

náplast obvaz bandáž

Příklady emplasto příklady

Jak se v spanělštině používá emplasto?

Citáty z filmových titulků

Sería buena idea si le preparara al Sr. Robinson un emplasto de mostaza bien caliente.
Napadlo mě, že panu Robinsonovi připravím horkou hořčičnou placku.
Si me hubiera usted dejado ponerle el emplasto de moñiga con flor de manzanilla, ya estaría aliviada.
Kdybyste mě nechal, připravila bych jí obklad - z kravího lejna a heřmánku.
Este emplasto demorará los efectos hasta que podamos llegar a Trípoli y tratarla con suero.
Tenhle obklad zpozdí jeho účinek, dokud se nedostaneme do Tripolisu a neošetříme tě sérem.
Tengo un emplasto preparado.
Mám pro tebe obklad.
Puedo hacer un emplasto y retrasar el veneno lo suficiente. Quiero que observes bien a Joxer.
Můžu udělat obklad, který by měl zpomalit účinek jedu na dost dlouhou dobu, aby jste se ty a Joxer k tomu stromu dostali včas, pokud pojedete rychle.
El emplasto que ayudará al casco de su caballo.
Dejte mu na kopyto teplý obklad.
Aplicaremos un emplasto para atraer cualquier otra espina a la superficie.
Použijeme obklad, abychom tak na povrch vytáhli zbytek úlomků.
He comprado a un charlatán un ungüento tan mortal que el cuchillo en que se aplique llevará la muerte a donde haga sangre, sin que emplasto alguno pueda evitarla. Aunque sea sólo con un arañazo.
Tím jedem stačí potřít nůž a koho jím škrábnu, toho nevyléčí, to směšné zranění je smrtelné.
Use un emplasto con hierbas en la herida.
Musíte dát na ránu bylinkový obklad.
Es un emplasto de algas.
To je zábal z mořských řas.
Y cuando termines, mastica las flores hasta hacer un emplasto y úntalo en la herida con vid de caucho.
Až to zašijete, rozžvýkejte tu kytku a vetřete mi ji do rány.

Možná hledáte...