escapar spanělština

uniknout, uprchnout

Význam escapar význam

Co v spanělštině znamená escapar?

escapar

Salvarse de un peligro. Salir, huir de una trampa, de un encierro.

Překlad escapar překlad

Jak z spanělštiny přeložit escapar?

escapar spanělština » čeština

uniknout uprchnout utéct zkapat zdejchnout vyhýbat se vyhnout se ujít

Příklady escapar příklady

Jak se v spanělštině používá escapar?

Citáty z filmových titulků

Sí, tengo que escapar.
Musím vypadnout.
Sabes, en la cárcel, lo único en lo que todos pensaban era en escapar.
V lochu každý myslel jenom na to, jak utýct.
Pero si intentas escapar de la ciudad de nuevo, estos dos morirán.
Ale pokus se utéct z města a tihle dva to schytají.
Ellos se infiltraron, y se van a escapar.
Proklouzli sem a hodlají proklouznout i ven.
Motana consigue escapar herido con un puñado de hombres de su tribu.
Motana zraněn unikne s hrstkou lidí svého kmene.
Dina, tentada por una vida de belleza y abundancia, promete a Stoll escapar con él a la capital.
Dina, kterou láká život v bohatství a přepychu, slibuje Stollovi, že s ním uteče do hlavního města.
El comportamiento de su padre disipa sus dudas y Dina decide escapar.
Chování otce rozptýlí poslední pochybnosti a Dina se rozhodne uprchnout.
Aún podían escapar a Escocia antes de alba.
Před úsvitem můžou prchnout do Skotska.
Irmgard Vanderheit, si piensas que puedes escapar, estás muy engañada.
Irmdard Vanderheitová, jestli si myslíš, že mi unikneš, tak se mýlíš.
Los hombres trataron de escapar a través de la escotilla del Almirante.
Muži se snažili uniknout přes admirálovu kajutu.
Los policías sois de gran ayuda, Joe..dejándole escapar una y otra vez.
Jste moc užitečná policie, Joe, když ho necháte vždy uprchnout.
Un leve pestañeo es suficiente, pero de sus garras es mejor escapar.
Okem po ní hodit, to ještě smíš, nezapomeň však, že je to hroznýš!
Amante de la oscuridad, busca oquedades bajo las piedras para escapar de la luz del Sol.
Jsa milovníkem temnoty, hnízdí pod kameny, aby se skryl před prudkým slunečním žárem.
La mascota del doctor se ha vuelto a escapar.
Doktorova oblíbeného cvoka to zase bere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proclamarse el candidato que representa una marcada ruptura con la impopular política actual es la única forma de escapar a esa suerte.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Incluso los que saben a dónde desean ir, como los norafricanos en España y Francia, o los turcos en Alemania, tenían como prioridad escapar de la desesperanza de sus países de origen, no llegar a un destino en particular.
Ba ani pro ty, kdo jsou si cílem jisti, jako Severoafričané ve Španělsku a ve Francii nebo Turci v Německu, nebylo prioritou dostat se do určitého místa, nýbrž uniknout z beznaděje své domoviny.
Si nuestros líderes no pueden encontrar una nueva estrategia, existen todas las posibilidades de que la globalización financiera vire rápidamente en reversa, haciendo que resulte muy difícil escapar de la ciénaga actual.
Nedokážou-li naši nejvyšší představitelé nalézt nový přístup, pak finanční globalizace se vší pravděpodobností rychle zařadí zpátečku a vybřednutí ze současného marasmu bude ještě mnohem těžší.
Es posible, sin embargo, que un gobierno escocés soberano intente negociar una excepción; si lo hace, se sumará a las filas de los muchos países europeos que están buscando un modo de escapar del enorme fiasco en que terminó convertida la unión monetaria.
Suverénní skotská vláda by se však mohla pokusit vyjednat výjimku z tohoto pravidla - a připojit se tak k vlně dalších evropských zemí hledajících cestu ven z obrovského omylu, jímž se Evropská měnová unie ukázala být.
Los ricos e influyentes pueden evitar las sanciones financieras, aunque con un costo; los ciudadanos comunes no pueden escapar fácilmente del impacto del estatus de paria internacional.
Bohatí a mocní dokážou finanční sankce obcházet, byť samp určitými náklady; obyčejní občané však důsledkům spojených se statusem Barmy coby mezinárodního vyvrhele neuniknou tak snadno.
Las ciudades se declaran en quiebra para escapar de la presión impuesta por los crecientes costos en los ámbitos de pensiones y de cuidados salud, mismos que aumentan de forma exponencial.
Města vyhlašují bankrot, aby unikla tlaku exponenciálně se zvyšujících penzijních a zdravotnických nákladů.
Preservar las tasas de cambio, sin embargo, le dió a las personas adineradas el tiempo necesario para escapar con términos más favorables.
Uměle udržovaný směnný kurz přitom lidem s penězi dovoloval, aby se ještě více obohatili.
Mailat buscó escapar de su miseria en Rumania y su pasado en ese país, pero no podía imaginar que encontraría en un campo italiano de refugiados tanta miseria como antes; que la imagen en el espejo de su nueva vida cotidiana sería la de un asesino.
Mailat hledal únik ze svého rumunského neštěstí a své rumunské minulosti, avšak nedokázal si představit, že v italském uprchlickém táboře najde stejně velké neštěstí jako předtím - že obraz v zrcadle jeho každodenního nového života bude obrazem vraha.
Aun así, mientras vemos una posibilidad de escapar de la muerte, salimos corriendo y esperamos que quienes nos prestan asistencia busquen las vías de escape.
Nicméně vidíme-li naději na únik před smrtí, prcháme před ní a od těch, kdo nás ošetřují, očekáváme, že pro nás budou cestičky k útěku hledat.
A partir de ese momento, no cesan de entrar y salir del sistema penitenciario y tienen pocas posibilidades de conseguir jamás un puesto de trabajo legal que les permita escapar de la pobreza.
Od této chvíle střídavě vstupují a vystupují z vězeňského systému a mají jen malou šanci, že někdy získají legální práci, která jim umožní uniknout z chudoby.
Los errores de los países ricos no importarían si los países africanos tuvieran suficiente dinero para adoptar las tecnologías necesarias por sí mismos, pero África es tan pobre que debe obtener ayuda financiera para escapar de la pobreza.
Na omylech bohatých zemí by nezáleželo, kdyby měly africké státy dost peněz na to, aby mohly potřebné technologie zavádět samy, avšak Afrika je tak chudá, že je odkázána na finanční pomoc, pokud chce vybřednout z chudoby.
Michael Woodford, una de las máximas autoridades en materia de bancos centrales, ofrece una estrategia para escapar de las garras de la caída de los precios.
Michael Woodford, jeden z předních světových znalců problematiky centrálních bank, nabízí způsob, jak se dostat ze sevření klesajících cen.
Europa no tiene mucha oportunidad de escapar a su trampa de desempleo ni en el venidero año de recesión ni en ningún momento cercano.
Evropa nemá moc velkou šanci, že se z pasti nezaměstnanosti dostane v příštím roce, jenž bude poznamenán recesí, či kdy jindy v dohledné době.
Europa no puede escapar de la crisis en sus mercados financieros hasta que no recomponga sus bancos.
Evropa nemůže uniknout krizi na svých finančních trzích, dokud nedá do pořádku své banky.

Možná hledáte...