escribir spanělština

psát

Význam escribir význam

Co v spanělštině znamená escribir?

escribir

Utilizar letras o signos grabados sobre una superficie para representar las palabras. Crear versos, libros u otras obras basadas en la palabra escrita o hablada.

Překlad escribir překlad

Jak z spanělštiny přeložit escribir?

escribir spanělština » čeština

psát napsat zapisovat psáti napsat pár řádků

Příklady escribir příklady

Jak se v spanělštině používá escribir?

Jednoduché věty

Necesité tres horas para escribir esta carta.
Potřeboval jsem tři hodiny, abych napsal tento dopis.
Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir.
Můj syn dosud neumí číst ani psát.
He necesitado tres años para escribir este libro.
Na napsání této knihy jsem potřeboval tři roky.
Quiero escribir un libro.
Chci napsat knihu.
No necesitas escribir más de 400 palabras.
Nemusíš napsat víc než 400 slov.
Comencé a escribir un libro.
Začal jsem psát knihu.
Deberíais escribir un libro.
Měli byste napsat knihu.
No debiste escribir eso.
To jsi psát neměl.
No debiste escribir eso.
To jsi psát neměla.
Usted no debió escribir eso.
To jste psát neměl.
Usted no debió escribir eso.
To jste psát neměla.
Ustedes no debieron escribir eso.
To jste psát neměli.
Ustedes no debieron escribir eso.
To jste psát neměly.
No debí escribir eso.
To jsem psát neměl.

Citáty z filmových titulků

Usted escribir un libro?
Píšete knihu?
Pensé que escribir sobre trajes de baile sería solo una vez.
Myslel jsem, že psaní o róbách je jednorázový trest?
Ve a escribir, voy a estar bien.
Běž psát, budu v poho.
Puedo escribir.
Já umím psát.
Trata de escribir algo hoy.
Snaž se a napiš dnes něco.
Me gustaría poder escribir.
Chtěl bych umět psát.
Creo que quiero escribir acerca de ti.
Myslím, že chci psát o tobě.
Deberías ocuparte más del rey, en lugar de escribir cartas sin importancia.
Měla by ses více starat o krále, něž psát sáhodlouhé dopisy.
Tampoco papel de escribir.
Žádný kancelářský papír.
Puedo escribir esa historia sin salir siquiera de la oficina.
Můžu napsat tenhle příběh, aniž bych vyšel z redakce.
Sí, pero qué listo se vuelve cuando se vuelca sobre una máquina de escribir.
Kdybyste ho ale někdy viděl, když sedí za psacím strojem.
Eso, hasta que termine de escribir mi obra.
Tedy ovšem, než dopíšu tu svou hru.
Puedes escribir lo que quieras. Por 150 dólares a la semana.
Měl bys volnou ruku a 150 babek týdně.
Algo que puedes escribir.
Ty to umíš líp.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sus libros (que se dio tiempo de escribir a pesar de las agitadas exigencias de la diplomacia) fueron una combinación única de enorme erudición y claridad cristalina.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
Después de escribir un libro sobre la coerción del poder ejecutivo en Estados Unidos en los años de Bush, me descubrí tropezando, en mi búsqueda de nuevos desarrollos, con conversaciones en línea que adoptan narrativas de manipulación de bambalinas.
Napsala jsem knihu o zneužívání výkonné moci ve Spojených státech během Bushových let, a když jsem pátrala po novém dění, narazila jsem na internetu na rozhovory, které berou vážně historky o zákulisních manipulacích.
BERKELEY - En este momento es difícil escribir sobre economía política estadounidense.
BERKELEY - Momentálně je těžké psát o americké politické ekonomii.
Hasta no hace mucho los economistas profesionales se habrían negado a escribir un libro popular.
Až donedávna se mnozí profesionální ekonomové zdráhali napsat populárně naučnou knihu.
Peor que eso, al menos hasta hace poco, un comité de evaluación de un economista probablemente pensaría que escribir un libro de economía popular que no repite la sabiduría generalmente aceptada de la disciplina podría no ser profesionalmente ético.
Ještě horší je, že přinejmenším donedávna by se komise hodnotící ekonoma patrně domnívala, že napsat populárně naučnou knihu o ekonomii, která neopakuje zavedené poznatky oboru, může být profesně neetické.
Hasta los métodos simples, como escribir y cuestionar cada presunción sobre la cual basó su estrategia una compañía, puede redituar percepcionesvaliosas.
Dokonce i jednoduché metody, například sepisování a napadání všech předpokladů, na nichž firma založila svou strategii, mohou přinést cenné postřehy.
Como una novela con dos posibles finales, la nuestra es una historia que está por escribir en este siglo.
Podoben románu se dvěma alternativními konci, náš příběh se v tomto novém století teprve bude psát.
Sostuvo conversaciones intelectuales extremadamente valiosas con Rawls que lo impulsaron a escribir varios ensayos sobre la teoría de la justicia económica y a escribir un libro sobre el tema en 1974 que todavía se utiliza.
Vedl mimořádně podnětné intelektuální diskuse s Rawlsem, jehož přiměl, aby napsal několik statí o teorii ekonomické spravedlnosti a aby v roce 1974 vydal na toto téma knihu - knihu, která se používá dodnes.
Sostuvo conversaciones intelectuales extremadamente valiosas con Rawls que lo impulsaron a escribir varios ensayos sobre la teoría de la justicia económica y a escribir un libro sobre el tema en 1974 que todavía se utiliza.
Vedl mimořádně podnětné intelektuální diskuse s Rawlsem, jehož přiměl, aby napsal několik statí o teorii ekonomické spravedlnosti a aby v roce 1974 vydal na toto téma knihu - knihu, která se používá dodnes.
De hecho, existe algo así como un tabú que impide escribir sobre Tsarukyan y con razón: no sólo es rico, sino que, además, controla un ejército de obedientes cabezas rapadas.
Psát o Carukjanovi je jisté tabu, a má to dobré důvody: je nejen bohatý, ale také řídí armádu poslušných skinheadů.
PARIS - Empecé a escribir esta columna poco después de un aniversario notable.
PAŘÍŽ - Tento komentář jsem začal psát krátce po jednom pozoruhodném výročí.
Esa experiencia lo indujo a escribir las Elegías del Duino.
Tato zkušenost jej přiměla ke složení svých Elegií z Duina.
Con frecuencia el elevado nivel de analfabetismo entre quienes permanecen desconectados entraña no sólo la incapacidad de leer y escribir, sino también la de utilizar la tecnología digital.
Vysoká míra negramotnosti mezi lidmi, kteří zůstávají offline, často neznamená jen neschopnost číst a psát, ale i neschopnost používat digitální technologie.
Por ejemplo, uno de los exámenes finales se centra en hacer que los estudiantes utilicen textos islámicos para escribir un ensayo que demuestre que debe tratarse bien a los no musulmanes que viven bajo un gobierno musulmán.
Jedna ze závěrečných zkoušek je například založena na tom, že studenti využívají islámských textů k tomu, aby prokázali, že s nemuslimy žijícími pod muslimskou vládou se má zacházet spravedlivě.

Možná hledáte...