experimentovat čeština

Překlad experimentovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne experimentovat?

experimentovat čeština » spanělština

experimentar

Příklady experimentovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit experimentovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu ho používat experimentovat.
Lo usaré para mi experiencia.
Nemohu vám dovolit experimentovat s.
No puedo permitirle experimentar.
Když jsem sešel do druhého podlaží, najednou jsem chtěl znovu experimentovat.
Llego al segundo piso, quiero volver a intentarlo.
Jsou věci, s nimiž by člověk neměl nikdy experimentovat.
Hay cosas con las que el hombre no debería experimentar.
Bude se mnou experimentovat jako bych byla jedním z jeho psů.
Seguirá experimentando en mí como si fuese uno de sus perros.
Možná na nás budou experimentovat.
Quizás nos retuvieron para hacer experimentos.
Teď je čas žít a experimentovat.
Ahora es el momento de vivir y experimentar.
Možná chtěli najít další kolonii, když ten jejich svět zanikal, ale nedokázali snést naši atmosféru. - A tak začali experimentovat.
Quizá quisieron colonizar otro mundo, no soportaron nuestra atmósfera y empezaron sus experimentos.
Nebojte se experimentovat.
No teman experimentar.
Kdyby člověk nemohl experimentovat a vynalézat, tak byste dnes jedli svou večeři v jeskyni.
De no haber inventado y experimentado el hombre esta noche comería su cena en una cueva.
Říkali jsme si, že když Doktorovi stojí za to experimentovat s několika kapkami, měli bychom zjistit, co udělá pár litrů.
Bueno, contaba que si el Doctor pensó que valía la pena experimentar con algunas gotas, veríamos lo que unos cuantos litros harían.
Ale dokud tu zbývá nějaký čistý vzduch, může to být fajn experimentovat s ním, jako ti chlápci co to zkoušeli minimálně šest tisíc let a dostali se velmi daleko.
Mientras quede un poco de aire limpio sería bárbaro experimentar con yoga como han hecho por seis mil años en la India.
Tohle začalo, když jsme začali experimentovat s rentgenovými paprsky.
Todo comenzó después de un experimento con rayos X.
Ten Guthrie, nezemřel tehdy, když začali experimentovat?
Es verdad. Guthrie acababa de morir cuando empezaron los experimentos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stará dogmata ustoupila novému pragmatismu - nové svobodě zlepšovat, experimentovat a nacházet africké odpovědi na africké problémy.
Los viejos dogmas han dado paso a un nuevo pragmatismo, una nueva libertad para innovar, experimentar y encontrar respuestas africanas a los desafíos africanos.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
El reconocimiento de la necesidad de experimentar y formular nuevas formas de organización no debe significar abandonar la equidad y la compasión.
Místo spoléhání na módní vlny přicházející ze zahraničí musíme experimentovat a hledat jedinečná řešení, která nám umožní obejít hluboce zakořeněné společenské struktury brzdící růst.
En lugar de confiar en modas que vienen del extranjero, necesitamos buscar y experimentar soluciones únicas que nos permitan eludir las estructuras sociales arraigadas que inhiben el crecimiento.
Musí být schopni bezodkladně reagovat na nové a blížící se události a neustále experimentovat s novými myšlenkami a procesy.
Deben ser capaces de responder a nuevos e inminentes acontecimientos sin demora y experimentar constantemente nuevas ideas y procesos.
Bez řízení rizik chudí lidé nebudou experimentovat s novými plodinami ani s produktivnějšími postupy, neboť jakákoliv chyba se může proměnit v katastrofu.
Sin una gestión de riesgos, los pobres no experimentarán con nuevos cultivos o métodos más productivos, porque cualquier error podría ser desastroso.
Pozemkové hnutí odstranilo služebnost k půdě a majitelům půdy dovolilo (za cenu obrovského strádání, jak víme) experimentovat s novými, produktivnějšími metodami.
El movimiento para cercar los campos extinguió los derechos comunes a la tierra y permitió a los terratenientes (aunque a costa de grandes sufrimientos) experimentar con técnicas nuevas más productivas.
Na národní úrovni musíme experimentovat s novými mechanismy vytváření a zavádění politik a přitom znovu spojit demokratické instituce s občany a vznikajícími sítěmi občanské společnosti.
A nivel nacional, necesitamos poner a prueba nuevos mecanismos para el diseño e implementación de políticas, volviendo a conectar las instituciones democráticas con los ciudadanos y las redes emergentes de la sociedad civil.
To vlastně takové studie ani nemohou, neboť na člověku experimentovat nelze.
De hecho, no pueden hacerlo, pues la experimentación genética en humanos es imposible.
Tak, jak se tento systém pomalu hroutí, budou muset Evropané postupně začít experimentovat s větší nerovností, třebas ne zrovna s chudobou ala Amerika.
Conforme este sistema se vaya desmantelando gradualmente, los europeos comenzarán a experimentar más desigualdad, aunque probablemente no la pobreza al estilo de los Estados Unidos.

Možná hledáte...