experimentar spanělština

experimentovat

Význam experimentar význam

Co v spanělštině znamená experimentar?

experimentar

Hacer pruebas para determinar o evaluar las propiedades de algo. Tener la experiencia o ser cambiado por una impresión, una emoción, una sentimiento, etc. Dicho de un objeto que es cambiado por uno o mas agentes o fuerzas. Hacer pruebas con el objeto de explicar o comprender la naturaleza de la realidad.

experimentar

Física, Química, Biología.| Realizar procedimientos metódicos con el objetivo de establecer la veracidad, falsedad o exactitud de una hipótesis.

Překlad experimentar překlad

Jak z spanělštiny přeložit experimentar?

experimentar spanělština » čeština

experimentovat zažít vytrpět prodělat podstoupit pocítit pociťovat

Příklady experimentar příklady

Jak se v spanělštině používá experimentar?

Citáty z filmových titulků

Fallé más veces que las que podía experimentar.
Ale víš co? Cítím víc, že mi to vadí.
Pensé en ganar unos cuantos miles en la bolsa. y después retirarme hasta que dure e intentar descubrir quién soy, experimentar la vida mientras soy joven y tengo salud.
Mým nápadem bylo nejdříve vydělat si pár tisíc a potom přestat na tak dlouho, jak to jen půjde, a pokusit se zjistit, kdo vlastně jsem a o co v životě jde a to teď, když jsem mladý a pořád se ještě cítím dobře.
No puedo permitirle experimentar.
Nemohu vám dovolit experimentovat s.
Después de todo, los médicos no podemos experimentar con humanos.
Koneckonců, my doktoři nemůžeme dělat pokusy s lidskými bytostmi.
Sólo vivía para dedicarse al placer, pero su mayor placer era observar las emociones de sus amigos sin experimentar ninguna propia.
Žil jen pro svá potěšení ale jeho největší zálibou bylo pozorovat emoce svých přátel ale zároveň neukázat nic z vlastních.
Siempre te gustaron esas cosas en el colegio. Te gustaba experimentar emociones, el peligro.
Takové darebáctví by se ti zamlouvalo ve škole, kvůli tomu zážitku, vzrušení, nebezpečí.
Tal vez pueda convencerlos de dejarnos experimentar en acción.
Možná bych je mohl přesvědčit, abychom je mohli vyzkoušet v akci.
Su alteza dejó la vida sin experimentar la dulzura del amor.
Moje paní odešla ze světa, aniž poznala sladkost lásky, a mně jí bylo strašně líto, když jsem viděla její smutek.
Hay toda clase de cosas para tener en cuenta.. Antes de que podamos pensar siquiera en experimentar con seres humanos.
Musí se vzít v úvahu spousta faktorů, než se bude moci testovat na lidech.
Un lugar pequeño que nos deje tiempo para experimentar y progresar.
Na různé experimenty.
Voy a experimentar.
Dobře. Zkusím to.
No volveré a experimentar con animales.
Už žádné pokusy se zvířaty.
Hay cosas con las que el hombre no debería experimentar.
Jsou věci, s nimiž by člověk neměl nikdy experimentovat.
Recuerdo que era formidable experimentar con ellas.
Chtěl jsem říct na úžasný výzkum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al alentar la producción industrial directamente, es posible experimentar la ventaja sin sufrir la desventaja.
Stimulujeme-li průmyslovou výrobu přímo, můžeme zachovat výhody a eliminovat nevýhody.
Construir y solidificar esas instituciones, sin embargo, lleva tiempo. Utilizar un periodo inicial de crecimiento para experimentar e innovar en tales frentes genera altos dividendos después.
Budování a zpevňování těchto institucí však zabere čas. Experimentování a inovování na těchto frontách v počátečním období růstu může později vynést vysoké dividendy.
Los datos masivos nos obligan a experimentar a gran escala.
Velká data vyžadují, abychom ve velkém experimentovali.
En una palabra, si bien la era de la primacía de los EE.UU. no ha concluido, va a experimentar cambios importantes.
Stručně řečeno sice éra amerického prvenství neskončila, ale významným způsobem se bude měnit.
Se trata de experimentar con instituciones económicas nuevas y creativas, nunca antes vistas.
Jeho podstatou je experiment s novými kreativními ekonomickými institucemi, které dříve neexistovaly.
Los viejos dogmas han dado paso a un nuevo pragmatismo, una nueva libertad para innovar, experimentar y encontrar respuestas africanas a los desafíos africanos.
Stará dogmata ustoupila novému pragmatismu - nové svobodě zlepšovat, experimentovat a nacházet africké odpovědi na africké problémy.
El reconocimiento de la necesidad de experimentar y formular nuevas formas de organización no debe significar abandonar la equidad y la compasión.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
En lugar de confiar en modas que vienen del extranjero, necesitamos buscar y experimentar soluciones únicas que nos permitan eludir las estructuras sociales arraigadas que inhiben el crecimiento.
Místo spoléhání na módní vlny přicházející ze zahraničí musíme experimentovat a hledat jedinečná řešení, která nám umožní obejít hluboce zakořeněné společenské struktury brzdící růst.
Esta forma de chantaje político puede ganar elecciones, pero sabotea toda oportunidad de experimentar, o percibir, la política como un proceso que puede contribuir al desarrollo global.
Tato forma politického vyděračství sice může pomáhat k vítězství ve volbách, ale sabotuje každou příležitost k zakoušení či vnímání politiky jako procesu, který může přispět ke globálnímu rozvoji.
Gurian insta a las mujeres a intentar actividades lado a lado, y no sólo una verbalización cara a cara, para experimentar cercanía con sus parejas.
Není těžké vidět, proč je výhodné, když dítě ve svém stylu vychovávají oba rodiče.
Sus deudas nacionales acaban de experimentar un aumento importante, y aún tienen que estimular sus economías internas.
Právě zažily podstatné zvýšení vlastního státního dluhu a stále potřebují stimulovat své domácí ekonomiky.
El Banco Mundial está deseoso de colaborar con socios para experimentar con el uso de estos centros para evitar la deforestación.
V zájmu zabránění odlesňování bude Světová banka dychtivě spolupracovat s partnery na experimentu s takovým zařízením.
Hasta ahora, la mayoría de los pacientes parecen experimentar mejorías importantes, que duran de dos meses a más de un año, con la EMT dirigida a las dos regiones del cerebro.
Při aplikaci TMS do obou oblastí mozku zatím většina pacientů jeví známky podstatného zlepšení, které trvá od dvou měsíců do více než jednoho roku.
El Japón, por ejemplo, está empezando a experimentar de repente un enorme aumento de jubilaciones, lo que entraña una profunda reducción del ahorro, a medida que los mayores comienzan a recurrir a las reservas acumuladas durante toda la vida.
Japonsko například začíná zažívat velký nárůst počtu penzistů, což přináší prudké snížení úspor, neboť senioři začínají čerpat ze svých celoživotních úspor.

Možná hledáte...