pociťovat čeština

Překlad pociťovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne pociťovat?

pociťovat čeština » spanělština

vivir sentir percibir pasar experimentar distinguir

Příklady pociťovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pociťovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Amerika začíná pociťovat dopad prohibice.
EEUU ya siente los efectos de la Prohibición.
Podle vašich propočtů bychom již měli pociťovat důsledky průletu Zyry.
Según sus cálculos, ahora ya habríamos sentido los efectos del paso de Zyra.
Chcete pociťovat a poměřovat svou sílu a schopnosti.
Querías sentir tu poder. Sopesarlo.
New Orleans není místem, kde človek musí dlouho pociťovat bolest z odloučení.
Nueva Orleans no es una ciudad donde una persona sufra mucho tiempo el dolor de la separación.
Začínám pociťovat účinky.
Sí. - Empiezo a sentir el efecto.
Kdokoli může vidět a pociťovat věci, které jednoduše nejsou.
Cualquiera puede ver y sentir cosas que simplemente no existen.
Během těchto týdnů provázených testováním a spekulacemi. začíná Eudora Fletcherová pociťovat. že pacient možná trpí. ne z fyziologických příčin. ale z psychologických.
En las semanas de pruebas y especulaciones Eudora Fletcher empieza a sentir que el paciente posiblemente sufre no por un problema fisiológico sino psicológico.
Pociťovat jsem vaši neochotu od první chvíle.
He sentido sus resistencia desde la primera vez que nos vimos.
Postaví se zpříma a podívá se svýma uplakanýma očima, a zapůsobí tak, že všichni budou pociťovat jen lítost.
Ella se yergue y les mira con ojos acaramelados, haciendo que se sientan no poco incómodos.
Ale pokud teď pracujete se mnou a děláme tuhle show, budete ke každému v týmu pociťovat laskavost, soucit a respekt.
Pero mientras trabajen conmigo y participen del concierto. van a tratar a todos los del grupo. con bondad, compasion y respeto.
No začali jsme dovádět. Bylo to poprvé a teprve jsme začínali. Začal jsem pociťovat blížící se vnitřní potřebu, jejíž nutkání překoná cokoli ze sexuální oblasti.
Así que empezamos a besarnos y es la primera vez, y había pasado poco tiempo y yo empiezo a sentir esta terrible exigencia intestinal cuyas necesidades sobrepasan de lejos a cualquier cosa de sexual.
Ale kdybychom dělali tamto, mohli bysme pociťovat určitou povinnost zavolat.
Pero si hiciéramos aquello, podríamos sentir cierta obligación a llamar.
Rád bych si myslel, že moje odbornost a ochota posloužit překoná jakýkoli odpor, který by má klientela mohla pociťovat.
Me gusta pensar que mi habilidad y mi buena disposición superan cualquier resentimiento que mi clientela pudiera tener.
Nevěděla jsem, jak to budeš pociťovat.
No sabía cómo se sentiría.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
No obstante, al igual que 1989, los años 2008 y 2009 bien pueden corresponder a un cambio de época, cuyas consecuencias se han de sentir durante décadas.
A všech mírných zlepšení, která ve svých životech mohou pociťovat, bylo dosaženo i jinde - a za mnohem nižší ekonomickou i politickou cenu.
Y cualesquiera sean las modestas mejoras que puedan sentir en sus vidas, también fueron logradas en otros países, con costos económicos y políticos mucho menores.
Měření HDP rovněž nereflektuje cenu vyšší nejistoty, již mohou pociťovat lidé silněji ohrožení ztrátou pracovního místa.
Del mismo modo, nuestra métrica del PIB no refleja el costo del aumento de la inseguridad que las personas puedan llegar a sentir cuando aumenta el riesgo de pérdida de un puesto de trabajo.
Přes všechny ekonomické úspěchy posledních dvou desítek let, především od krize roku 2008, je postupně vymílán průmysl a začínáme pociťovat strukturální potíže.
Pese a su éxito económico durante los dos últimos decenios y, en particular, desde la crisis de 2008, la industria está perdiendo fuerza y están empezando a notarse problemas estructurales.
Ostatně, Ukrajina možná také začíná pociťovat svou vlastní podobu revoluční kocoviny.
De hecho, tal vez Ucrania esté empezando también a sufrir su propia resaca revolucionaria.
Přímé zahraniční investice do mnoha rozvojových regionů vyschly a rozvíjející se trhy, které na těchto kapitálových tocích závisí, začínají pociťovat recidivu finančních krizí.
La inversión externa directa se ha detenido en muchas regiones en desarrollo y los mercados emergentes que dependen de tales flujos de capital, sobre todo en Sudamérica, han visto cómo sus economías son arrastradas a una renovada crisis financiera.
V celé severní Africe je demokracie přinejlepším křehká, přičemž Blízký východ, Jordánsko, palestinská území, Kuvajt a Saúdská Arábie teprve začaly pociťovat dozvuky přílivové vlny, která se přes celý region přehnala.
De hecho, en todo el norte de África la situación de la democracia es, al menos, frágil; y en Oriente Próximo, la turbulencia que recorre la región apenas está comenzando a sentirse en Jordania, los territorios palestinos, Kuwait y Arabia Saudita.
Ti, kdo doufají v aktivnější vedoucí roli Německa, mohou z nové vlády pociťovat zklamání.
Quienes esperan una dirección alemana más activa pueden muy bien sentirse decepcionados con el nuevo gobierno.

Možná hledáte...