percibir spanělština

spatřit

Význam percibir význam

Co v spanělštině znamená percibir?

percibir

Recibir información por medio de los sentidos Recibir dinero, bienes o similares

Překlad percibir překlad

Jak z spanělštiny přeložit percibir?

Příklady percibir příklady

Jak se v spanělštině používá percibir?

Citáty z filmových titulků

Mas atención. Me parece percibir el hálito de la mañana.
Již cítím vánek ranní.
Aceleró al percibir el aroma más fresco,. y su azul aleta dorsal cortó el agua.
Zrychlil, když ucítil čerstvou vůni a jeho modrá hřbetní ploutev krájela vodní hladinu.
Podía percibir que ahora estaba dentro de la corriente,. y veía las luces de las colonias de la playa a lo largo de la orilla.
Cítil, že se nachází v proudu a viděl světla pláží podél pobřeží.
Soy buena para percibir vibraciones.
Na vibrace mám postřeh.
Este cuarto tiene más significado para nosotros de lo que usted puede percibir.
Tato místnost má pro nás mnohem větší význam, než si dokážete představit.
Los perros pueden percibir las cosas incluso en la oscuridad.
Psi dokážou cítit věci i ve tmě.
Pero el telépata no necesita percibir un seno o una corbata o la acción sexual directamente.
Ale telepat nemusí vnímat prsa nebo stehna nebo sexuální pohyb přímo.
Si, intentan percibir.
Ano, tak zaprvé.
Y así podemos percibir que el pecado no es una broma.
A z toho se dá soudit, že s hříchy není možno žertovat.
Hay muchas cosas en nuestra galaxia. como la que acabas de percibir.
V naší galaxii je hodně takových věcí, jako ta, co jsi právě vnímal.
Podría hacerle percibir fácilmente. la intensidad de mis sentimientos.
Bylo tak lehké ukázat své podprůměrné city a donutit ho sledovat je.
Una visión interior. que permite percibir el color del sonido.
Vnitřní pohled, kterej hráči dovoluje vnímat barvu tónu.
Me parece percibir el olor de una mujer.
Cítím vůni ženy.
Quizás son suficientemente inteligentes para percibir al hombre como un competidor.
Možná jsou tak inteligentní, že vidí člověka jako konkurenci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uno de los grandes aciertos de Kennan fue percibir que a Estados Unidos le convienen los conflictos entre sus adversarios.
Jednou z Kennanových skvělých myšlenek bylo, že USA prospívají střety mezi protivníky Ameriky.
Los europeos tienden a percibir sus gobiernos de manera más positiva que los estadounidenses, para quienes los fracasos y la impopularidad de sus políticos federales, estatales y locales son bastante comunes.
Evropané mají sklon pohlížet na své vlády pozitivněji než Američané, pro které jsou neúspěchy a neoblíbenost jejich federálních, státních i místních politiků běžnou věcí.
Mientras más difícil es percibir algo de racionalidad en las acciones de la administración Bush, más fuertes son los rumores.
Čím těžší je u činů Bushovy administrativy rozeznat nějakou racionalitu, tím hlasitěji melou mlýny zvěstí a fám.
Por otro lado, para asegurar la promesa de paz y estabilidad, los europeos deben reconocer que la Unión no es ni se puede percibir como un ente inamovible.
Na druhé straně, chtějí-li si Evropané tento příslib míru a stability zajistit, musí si uvědomit, že unie není a nemůže být vnímána jako dílo vytesané do kamene.
Ahmedinejad puede percibir a una comunidad internacional dividida y, al igual que Kim Jong-il de Corea del Norte, otro líder paria, está aprovechando esa división a cada oportunidad.
Ahmadínežád cítí rozpolcenost mezinárodního společenství a podobně jako jiný vyvrhel, severokorejský vůdce Kim Čong-il, jí také on při každé příležitosti využívá.
Esta forma de chantaje político puede ganar elecciones, pero sabotea toda oportunidad de experimentar, o percibir, la política como un proceso que puede contribuir al desarrollo global.
Tato forma politického vyděračství sice může pomáhat k vítězství ve volbách, ale sabotuje každou příležitost k zakoušení či vnímání politiky jako procesu, který může přispět ke globálnímu rozvoji.
En tanto la Fed aumenta lentamente las tasas de interés, las familias de clase media que tengan depositados en el banco sus ahorros ganados con esfuerzo finalmente empezarán a percibir cierto retorno sobre sus depósitos.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
Pero el principiante que formula las preguntas más básicas empieza a percibir inconsistencias lógicas, de las que surgen las verdaderas limitaciones a las soluciones y las restricciones tecnológicas.
Nováček, který si klade nejzákladnější otázky, však začne rozeznávat logické nesrovnalosti, z nichž vyplývají skutečné bariéry řešení a technické překážky.
A consecuencia de ello, ciertos grupos de neuronas, como las encargadas de producir y percibir el lenguaje, pueden comenzar a funcionar autónomamente, fuera del control o la influencia de otros sistemas cerebrales.
V důsledku toho mohou určité skupiny neuronů, například neurony zodpovědné za tvorbu a vnímání jazyka, začít fungovat autonomně, tedy mimo kontrolu či vliv jiných mozkových systémů.
Tradicionalmente, los economistas han creído que a cada integrante de un equipo se le paga su costo de oportunidad, es decir, el ingreso más alto que podría percibir si se le despidiera del equipo.
Ekonomové se tradičně domnívají, že každý člen týmu pobírá mzdu ve výši svých nákladů příležitostí, tedy nejvyššího příjmu, který by mohl dostat, kdyby byl z týmu vyřazen.
Y los que lo creyeron (prácticamente todos los que podían ser escuchados) tardaron en percibir su connotación insultante y desde entonces hablar sobre el tema ha causado una fuerte angustia.
A protože ti, kdo tomu věřili (prakticky všichni, jejichž hlas bylo slyšet), začali opožděně vnímat urážlivé důsledky tohoto předpokladu, způsobily diskuse o této otázce v následujících letech značnou bolest.
Sin embargo, tienen la ventaja de percibir las reacciones del mercado, lo que debe permitirles corregir sus errores.
Mají ovšem tu výhodu, že dostávají od trhu zpětnou vazbu, což by jim mělo dát možnost své omyly korigovat.
Con este fin, los investigadores analizaron los genes con relación a más de 12.300 proteínas para poder entender procesos críticos, como la olfacción (oler), la gustación (percibir el sabor), y la visualización.
Za tímto účelem analyzovali geny více než 12 300 proteinů, aby pochopili klíčové procesy, jako jsou čich, chuť a zrak.
Pero la posibilidad de violencia no debería impedirnos percibir que las convicciones fundamentalistas también motivan el activismo político positivo.
Možnost vzniku násilí by však neměla naši pozornost odvádět natolik, že bychom si nepovšimli, že fundamentalistická přesvědčení také motivují pozitivní politický aktivismus.

Možná hledáte...