zjistit čeština

Překlad zjistit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zjistit?

Příklady zjistit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zjistit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No, možná můžeme zjistit, zda existují způsoby, jak mě dostat někam blíž k domovu, jako. já nevím.
Hey, tal vez deberíamos ver si de todos modos puedo ser transferido a algún lugar un poco más cerca del hogar, como uh. Florida, o.
Máš sama zjistit pravdu o své smrti?
Para que tú misma encuentres la respuesta a tu pregunta.
Není žádný způsob, jak to zjistit.
No hay forma de saberlo con seguridad.
Je toho tolik, co se o tom snažím zjistit, o téhle naší věci.
Todavía hay mucho que estoy tratando averiguar sobre esto. Esta cosa que tenemos.
Moje metoda by byla podrobně prostudovat, a zjistit, co se doopravdy děje ve vaší mysli.
Mi método consistiría en ahondar un poco y ver qué se te pasa realmente por la cabeza.
Jen musím zjistit, jak je ukrýt.
Sólo tengo que encontrar la manera de ocultarlos.
Hodlám ho najít, zjistit odpovědi a udělám to s vaší pomocí nebo bez ní.
Lo voy a encontrar, voy a encontrar respuestas, y lo voy a hacer con o sin tu ayuda.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Lizzy, si quieres encontrar donde están los hermanos Pavlovich, necesitas descubrir donde han estado.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Lizzy, si quieres encontrar donde están los hermanos Pavlovich, necesitas descubrir donde han estado.
Snažil jsem se zjistit, jak se za takových okolností zachovali jiní ctihodní soudci.
He intentado averiguar cómo los excelentes jueces de la Inquisición se comportaban en tales circunstancias.
A já se snažím zjistit proč.
Lo que quiero saber es por qué.
Někdo z Detroitu prý šel za Flahertym a poradil mu, aby zpracoval tanečníka od Bronzovýho páva, pokud chce zjistit, kdo sejmul McClura.
En Detroit alguien le dijo a Flaherty que empezara a presionar a un bailarín del Faisán de Bronce, para saber quién mató a McClure.
Musím to zjistit.
He de saberlo.
To se dá přece docela lehko zjistit podle zákona volného pádu.
Se puede calcular con la ley de la gravedad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíme zjistit, proč se Afghánistán pod tálibánským jhem stal už několik let před osudným 11. zářím tak oblíbeným cílem mnoha mladých Saúdů.
Debemos descubrir por qué el Afganistán controlado por el Talibán fue tan atractivo para una significativa porción de la juventud saudita en los años anteriores al 11 de septiembre.
Jde ale o způsob jak poctivě zjistit, co funguje a co nikoliv.
Sin embargo, se trata de una manera de sincerarnos sobre qué funciona y qué no.
Raševskij chtěl zjistit, zda by za dělením biologických buněk a začátkem nestálosti kapiček tekutin mohl být podobný mechanismus.
Rashevsky se preguntaba si la división de las células biológicas y el inicio de la inestabilidad en pequeñas gotas de líquido podrían tener como explicación un mecanismo similar.
Zjistit správnou odpověď je důležité, máme-li najít nákladově efektivní řešení tohoto i dalších globálních problémů.
Saber la verdad es importante si queremos hallar soluciones económicamente eficientes para este y otros problemas globales.
Neměl ale šanci zjistit - a zřejmě nikdy nezjistí -, že zahradní stolky a popelnice chrání lesní hlídky s příkazy zabíjet.
No tuvo oportunidad -y probablemente nunca la tenga- de saber que las mesas con meriendas campestres y los cubos de basura son defendidos por guardas forestales con órdenes de matar.
To celním úřadům a policii umožní zjistit původ zabavené slonoviny a určit místa ilegálního obchodování.
Esto permitirá a las autoridades de aduanas y la policía determinar el origen de marfil confiscado para que identificar los puntos de tráfico.
Lepším sledováním migračních cest a využitím senzorů bychom také dokázali zjistit víc o pohybu a stanovištích žraloků, což by nám pomohlo se jim vyhýbat.
De igual manera, rutas de migración más precisas y el uso de sensores podrían darnos más información sobre hábitats y movimientos de tiburones, y por ende, ayudarnos a evitarlos.
Kdybychom tedy chtěli měřit takto definované štěstí, museli bychom brát jako vzorky nahodilé okamžiky lidské existence a snažit se zjistit, zda přinášejí pozitivní, nebo negativní duševní stavy.
Así, pues, para calibrar la felicidad definida de ese modo, tendríamos que tomar al azar momentos de la existencia de las personas e intentar averiguar si están experimentando estados mentales positivos o negativos.
Z pohledu ekonomů vyvolává umělecká bublina řadu fascinujících otázek, avšak obzvláště zajímavé by bylo zjistit, kdo vlastně za špičkové umění platí.
Para los economistas, la burbuja del arte plantea muchas cuestiones fascinantes, pero una particularmente interesante es la de quién exactamente pagaría tanto por el arte de gama alta.
Bez svobodného tisku a hlasovacího práva však neexistuje způsob, jak to zjistit.
Pero sin una prensa libre y el derecho al voto no hay forma de saberlo.
Genetikové se pak snaží zjistit, nakolik lze odchylky u jistého znaku v rámci celé populace přisoudit genům a zda některé určité geny hrají při vzniku tohoto znaku roli.
Lo que los genetistas tratan de hacer es determinar qué tanto de la variación de una característica dentro de una población puede atribuirse a los genes y si hay algún gen específico que determine esa característica.
Vědci budou muset odhalit mechanismy, jejichž prostřednictvím rakovinné buňky získávají rezistenci, a zjistit, jakou za to platí cenu.
Los investigadores deberán establecer los mecanismos mediante los cuales las células cancerosas desarrollan resistencia y cuáles son los costos que deben pagar por ello.
Nedají-li se USA v nejbližší době dohromady, mohly by zjistit, že jejich licence na superměnu je mnohem omezenější.
A menos que EE.UU. actúe pronto, puede encontrarse con que la franquicia de su superdivisa ha perdido gran parte de su valor.
Na rozdíl od nahodilých zkoušek by v takovém případě nikdo nedostával placebo, a přitom by stále mělo být možné zjistit, které léčebné postupy jsou účinné.
A diferencia de lo que ocurre en un experimento aleatorio, nadie recibiría un placebo y, aun así, sería posible descubrir qué tratamientos son eficaces.

Možná hledáte...