determinar spanělština

určit

Význam determinar význam

Co v spanělštině znamená determinar?

determinar

identificar un material biológico.Por ejemplo. La determinación de la planta es Matricaria recutita

Překlad determinar překlad

Jak z spanělštiny přeložit determinar?

Příklady determinar příklady

Jak se v spanělštině používá determinar?

Citáty z filmových titulků

En fin, el médico forense no ha sido capaz de determinar exactamente como sucumbió la victima.
Jak se tělo dostalo k doktorovi?
En un radio de dos kilómetros, hemos investigado en todas las dulcerías, para determinar la procedencia de la bolsa.
V okruhu 2 kilometrů jsme kontrolovali všechna cukrářství abysme zjistili odkud dotyčný obal pochází.
Una pérdida de sangre anormal que hemos sido incapaces de determinar.
Nepřirozená ztráta krve z neznámých důvodů.
Vi a Paul Muni en el escenario en Nueva York y fui el primero en determinar que podía hacer películas.
Viděl jsem Paula Muniho v New Yorku v divadle a jako první jsem věděl, že ve filmu bude parádní.
Y al determinar la credibilidad de cualquier testigo. el jurado puede tener en cuenta su carácter moral. como ponga de manifiesto la evidencia presentada en el juicio.
A abychom určili věrohodnost jakéhokoliv svědka,. tak porota může vzít v úvahu jeho nebo její morální charakter,. který se projevil během soudního přelíčení.
Primero, una porción del cigarrillo se examinó con un espectrógrafo para determinar las propiedades que contenía.
Nejdřív byl nedopalek prozkoumán spektrografem, aby se určilo, co obsahuje.
Ahora llegamos al punto en que tenemos que determinar. quién tendrá la custodia del infante.
Nyní se dostáváme k otázce opatrovnictví dítěte. Kdo ho dostane, atd.
Deben determinar si el acusado es culpable o inocente del crimen específico del que fue acusado.
Vaším úkolem je rozhodnout, zda je obžalovaný vinen či nevinen tím trestným činem, z něhož je obžalován.
Ustedes son los jueces exclusivos del hecho y bajo las instrucciones que les di, es su deber y de nadie más determinar la culpabilidad o la inocencia del acusado.
Posuzujete pouze tento fakt a podle poučení, které jsem vám udělil je vaší a jen vaší povinností rozhodnout o vině či nevině obžalovaného.
Mi propósito, señor, es determinar la verdad.
Mojí pohnutkou je odhalit pravdu.
Nuestros receptores captarán el sonido del oscilador. que nos permitirá determinar su posición exacta.
Naše přijímače zachytí zvuk z oscilátoru, což nám umožní určit jejich přesnou pozici.
Repito, es su deber examinar cuidadosamente todas las evidencias que se han presentado y determinar si la acusación se ha probado.
Opakuji, že je vaše povinnost pozorně prozkoumat všechny předložené důkazy a stanovit, zda obvinění vůči obžalovanému bylo prokázáno.
Para determinar la aproximación táctica tendré mas fotos.
K určení směru útoku přivezeme aktuální fotky.
Pasará mucho tiempo antes de que puedan determinar quién la mató.
Asi bude nějakou dobu trvat, než se té smečce šašků podaří najít jejího vraha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La forma en que sea recibida habrá de determinar no sólo el estado de las negociaciones entre israelíes y palestinos durante un largo tiempo, sino también la paz interna de Arabia Saudita.
To, jak bude přijata, může rozhodnout nejen o tom, jak se budou do budoucna vyvíjet izraelsko-palestinské vztahy, ale i o míru uvnitř Saúdské Arábie.
La idea consiste en recurrir a las redes mundiales de conocimiento y acción para determinar y demostrar nuevos planteamientos de vanguardia para el desarrollo sostenible en todo el mundo.
Základní myšlenkou je využít globální sítě znalostí a postupů k identifikaci a demonstraci nových, špičkových přístupů k trvale udržitelnému rozvoji po celém světě.
Digan lo que digan los tribunales de EE.UU. al respecto, secuestrar personas en todo el mundo, encerrarlas durante años sin determinar si son culpables o no, y someterlas a tratos vejatorios y abusivos es una flagrante violación de la ley internacional.
Ať už se k tomu americké soudy stavějí jakkoliv, unášet lidi z celého světa, zavírat je na dlouhé roky bez důkazu, že se čímkoliv provinili, a vystavovat je drsnému a krutému zacházení je flagrantním porušením mezinárodního práva.
Hoy sabemos con claridad que el nivel del mar seguirá aumentando, pero todavía podemos determinar cuánto y con qué rapidez lo hará, si controlamos el grado de calentamiento global que provocamos.
Skutečnost, že se mořská hladina bude zvedat dál, je dnes zřejmá. Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
Cuando las empresas privadas (o los gobiernos subnacionales) resultan insolventes, suelen existir procedimientos legales de bancarrota para determinar qué hacer.
Když do insolvence upadnou soukromé firmy (nebo vlády na nižší než státní úrovni), obvykle existují právní bankrotové procedury, které předepisují další postup.
De modo que un interrogante es si las sanciones existentes se pueden extender y endurecer; aquí, China y Rusia deben determinar sus prioridades.
Jedna otázka tedy zní, zda lze již existující sankce rozšířit a zpřísnit; zde si musí své priority ujasnit Čína a Rusko.
Una propuesta concreta es la de que los gobiernos, a ambos lados del Atlántico, establezcan una conferencia permanente de funcionarios superiores para determinar los posibles problemas antes de que creen graves dificultades.
Jedním konkrétním návrhem je, aby vlády na obou březích Atlantiku ustavili stálé sdružení vysokých úředníků, které by pojmenovávalo potenciální problémy dřív, než se stanou zdrojem těžkostí.
Es difícil trazar una línea de principio alrededor de algún área y determinar si saber detalles sobre ella proporcionará información relevante sobre el carácter moral de un político.
Je těžké narýsovat kolem jakékoliv oblasti nějakou principiální linii a stanovit, zda její zveřejnění přinese relevantní informace o morálním charakteru daného politika.
Esto representa otro punto en contra de la noción del supuesto poder abrumador que tiene el islam para determinar las condiciones prevalecientes en una sociedad.
Ze statistického hlediska je zde obrovský rozdíl: je to devětkrát více než v USA.
Los bombazos suicidas palestinos y los ataques israelíes en contra de los líderes enemigos se dieron con tal rapidez y ferocidad que se volvió imposible determinar quién estaba atacando y quién respondía a los ataques.
Palestinské sebevražedné pumové atentáty a izraelské útoky proti palestinským předákům přišly s takovou rychlostí a prudkostí, že není možné určit, kdo zaútočil první a kdo útok opětoval.
El Senado tiene que determinar si el nuevo START mejora la seguridad estadounidense.
Senát se musí rozhodnout, zda Nová smlouva START posiluje americkou bezpečnost.
Estos criterios, junto con pautas para el uso compartido de datos, ayudarán a determinar cuándo y cuánto debería tributar la economía del compartir.
Takové standardy v kombinaci se směrnicemi pro sdílení dat pomohou stanovit, kdy a jak vysokým procentem je vhodné zdaňovat transakce v ekonomice sdílení.
Afortunadamente, las ciencias económicas pueden ayudarnos a determinar cómo aprovechar del mejor modo los recursos con los que contamos.
Je nutné činit obtížná rozhodnutí. Ekonomie nám naštěstí může pomoci stanovit, jak s prostředky, které máme k dispozici, vykonat maximum dobrého.
Mi centro de estudios, el Consenso de Copenhague, está trabajando con más de 60 economistas de primer nivel y varios premios Nobel para determinar los objetivos más convenientes en términos de coste-beneficio.
Můj mozkový trust Kodaňský konsensus spolupracuje s více než 60 špičkovými ekonomy a několika nositeli Nobelovy ceny na určení, které cíle slibují nejvyšší návratnost.

Možná hledáte...