determinante spanělština

determinant

Význam determinante význam

Co v spanělštině znamená determinante?

determinante

Que determina o sirve para determinar (fijar, señalar, distinguir, decidir, influir). Matemáticas.| Forma multilineal alternada de un cuerpo; matriz cuadrada y, por extensión, expresión matemática que resulta a partir de sus elementos según ciertas reglas. Lingüística.| Palabra o parte del habla de la cual depende o que rige a otra parte del habla, fijando su papel sintáctico o gramatical. Se dice de un aspecto o elemento del cual dependen otros.

Překlad determinante překlad

Jak z spanělštiny přeložit determinante?

determinante spanělština » čeština

determinant rozhodující determinující

Příklady determinante příklady

Jak se v spanělštině používá determinante?

Citáty z filmových titulků

Por supuesto, nuestro beneficio variará. El porcentaje de gallos es determinante para fijar el valor de las pollitas.
Samozřejmě, náš zisk bude záležet. na procentu kohoutků, to je určující pro stanovení ceny mladé slepice.
El uso que se le da es el factor determinante.
Úcel, k nemuž jsou užity, je urcující faktor.
Y su presencia podría ser determinante.
A Vaše přítomnost může být rozhodující.
Y hay una cuenta por 300 litros de ácido sulfúrico determinante en la creación del Hidrogeno.
A zde je účet na 300 litrů kyseliny sírové určené k výrobě vodku.
Pero las tropas alemanas no resistieron el potente contragolpe del ejército soviético,. y el combate de tanques de Prójorovka, determinante en la 2da.
Ale německá vojska nemohla odolat mocnému protiútoku sovětské armády. Největší tanková bitva 2. světové války, bitva u Prochorovky, rozhodla o výsledku bitvy v Kurském oblouku.
Y la opinión del perito fue determinante. El tribunal aceptó la tesis según la cual Barthelmy asesinó a su hermana. en un estado de total inconsciencia.
Porota uvěřila, že Barthelmy zabil svou sestru ve stavu.totální nevědomosti.
Trosan es vívido. Al mismo tiempo atractivo y determinante.
Model je živý, současně atraktivní a okouzlující.
Olvidaste una pista determinante.
Zapomněl jsi na jeden důležitý klíč.
Yo diría que el clima fue el factor determinante, no es cierto?
Myslím, že počasí bylo rozhodující faktor, souhlasíte?
No te quise aburrir con el trauma determinante de mi vida.
Nechtěl jsem Tě nudit mým traumatickým životem.
Sí, pero el evento determinante-- la muerte de Ra-- sucedió en ambos mundos.
Ano, ale k určující události, ke smrti Raa, došlo v obou světech.
Obviamente el libre albedrío no es un factor determinante en nuestro pequeño mundo.
Svobodná vůle obvykle není příliš vážným faktorem.v tomhle našem malém světě.
Qué sería determinante, Parkis?
Co by nejvíc pomohlo, Parkisi?
La cinta no es determinante.
Kazeta je neprůkazná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El estrés constante relacionado con el trabajo también es un determinante importante en desórdenes depresivos, la cuarta causa de enfermedades a nivel mundial.
Trvalý pracovní stres je také důležitým činitelem depresivních poruch - celosvětově čtvrté nejrozšířenější příčiny onemocnění.
Además, como China, el Japón era una sociedad inmersa en la cultura confuciana, a la que muchos reformadores chinos de los siglos XIX y XX acusaron de ser un impedimento determinante para el desarrollo y la modernización de su país.
Navíc bylo Japonsko podobně jako Čína společností prodchnutou konfuciánskou kulturou, již mnoho čínských reformátorů v devatenáctém a dvacátém století odsuzovalo jakožto klíčovou překážku v rozvoji a modernizaci země.
Así, pues, el criterio determinante para la prestación de ayuda oficial debe ser el de si ésta fomenta de verdad el desarrollo económico.
Převažujícím měřítkem pro poskytování oficiální rozvojové pomoci by proto měla být otázka, zda tato oficiální pomoc skutečně podporuje hospodářský rozvoj.
Además, la avaricia de los jefes no puede ser la única determinante de la remuneración de los administrativos.
A pak, hamižnost korporátních bossů přece nemůže být jediným určovatelem hodnocení a odměňování manažerů.
Pero un hallazgo sorprendente es que el PBI dista de ser el único determinante del progreso social.
Pozoruhodným zjištěním je však role HDP, který je dalek tomu být klíčovým faktorem společenského pokroku.
Otros economistas ven a los poderosos sindicatos de Europa como importante factor determinante de las actitudes europeas para con el trabajo.
Jiní ekonomové považují za významný faktor ovlivňující evropské přístupy k práci mocné evropské odborové svazy.
También son responsables (y, probablemente, de manera más determinante) las cambiantes actitudes de los ciudadanos de los estados miembros más desarrollados y la debilitación del sentido de obligación que la solidaridad implica.
Svůj vliv (a možná že hlavní) mají i měnící se postoje obyvatel rozvinutějších členských států a slábnoucí smysl pro povinnost, již s sebou přináší solidarita.
La membresía en la UE no debería ser el factor determinante en el gobierno de Europa.
Členství v EU by v evropské politice nemělo být určujícím faktorem.
Ha apuntado a varias áreas -como las universidades, el poder judicial, la política exterior, la inmigración, los impuestos y el medio ambiente- pero es la economía la que probará ser el área verdaderamente determinante.
Zaměřil se na řadu oblastí - mimo jiné na univerzity, soudnictví, zahraniční politiku, přistěhovalectví, zdanění a životní prostředí -, ale otázkou, která rozhodne, se ukáže ekonomika.
La comunidad internacional debe jugar un papel determinante para alcanzar la convergencia.
Mezinárodní společenství musí hrát při dosahování konvergence významnou roli.
Ambas están íntimamente conectadas: la regulación en el nivel micro afecta la oferta y asignación del crédito -un determinante fundamental de la actividad macroeconómica.
Tyto dvě oblasti jsou silně provázané: regulace na mikroúrovni ovlivňuje nabídku a alokaci úvěrů, které jsou klíčovým determinantem makroekonomické aktivity.
La implicación que no se menciona -pero la que esperan que el lector deduzca- es que los recortes tarifarios fueron un factor determinante de la integración global y por tanto del crecimiento.
Předpokládá se, že čtenář si má domyslet to, co zůstalo nevyřčeno: tedy že snižování sazeb je významným určovatelem globální integrace - a tudíž růstu.
En economía, Friedman revivió y desarrolló la teoría monetarista de que la cantidad de dinero en circulación es el principal factor determinante en lo que a desempeño de las economías se refiere.
V ekonomice Friedman oživil a rozvinul monetaristickou teorii, která říká, že hlavním určujícím činitelem výkonu hospodářství je množství peněz v oběhu.
Finalmente, el nivel desarrollo de un país, como lo hemos visto, no es determinante para tener éxito en los juegos olímpicos, especialmente en las disciplinas de velocidad.
A konečně platí - a také jsme to viděli -, že úroveň rozvoje určité země zdaleka není pro olympijský úspěch rozhodující, a to zejména v běžeckých disciplínách.

Možná hledáte...