zjistit čeština

Překlad zjistit italsky

Jak se italsky řekne zjistit?

Příklady zjistit italsky v příkladech

Jak přeložit zjistit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš sama zjistit pravdu o své smrti?
Vuole che scopriate come siete morta?
Máš sama zjistit pravdu o svý smrti?
Vuole che scopriate chi vi ha ucciso? Si.
Je toho tolik, co se o tom snažím zjistit, o téhle naší věci.
C'è ancora così tanto da scoprire su questo. - Questa cosa che abbiamo.
Moje metoda by byla podrobně prostudovat, a zjistit, co se doopravdy děje ve vaší mysli.
Il mio metodo sarebbe quello di indagare e scoprire cosa sta davvero succedendo nella tua mente.
Takže bychom rádi vyslechli jeho spolubydlící. Chceme mluvit s posledním, kdo ho viděl živého, a chceme zjistit, proč skončil mrtvý v lednici.
Ora vorremmo parlare con i suoi compagni, con l'ultima persona che l'ha visto vivo, e vorremmo sapere perché si è ritrovato morto in un frigorifero.
Možná bychom měli udělat průzkum a zjistit, co si myslí další lidé.
Ok, allora forse dovrei fare un sondaggio per capire cosa ne pensa la gente.
Jenom jsem se vplížil zjistit, jestli ještě spíš.
Me ne sarei andato in punta di piedi, se stavi ancora dormendo.
Snaží se zjistit, jestli je tam nějaká spojitost.
Stanno cercando di capire se c'è un collegamento.
Já jen musím zjistit proč.
Devo solo trovare questa ragione.
Je? Myslím, že bychom to měli zjistit.
Penso che dobbiamo scoprirlo.
Hodlám ho najít, zjistit odpovědi a udělám to s vaší pomocí nebo bez ní.
Lo trovero', trovero' delle risposte, e lo faro' con o senza il tuo aiuto.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Lizzy, se vuoi trovare i fratelli Pavlovich, dovrai scoprire dove sono stati.
Lizzy, jestli chceš zjistit, kde jsou bratři Pavlovichové, musíš zjistit, kde byli předtím.
Lizzy, se vuoi trovare i fratelli Pavlovich, dovrai scoprire dove sono stati.
Musím zjistit celou pravdu, ať to stojí, co stojí!
Devo scoprire la verità, costi quello che costi!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vypůjčovatelé se zdravou makroekonomickou politikou si pravděpodobně zachovají určitou přitažlivost pro globální finanční trhy; méně uvážlivé vlády však mohou náhle zjistit, že jsou odříznuté od zdrojů.
I debitori con sane politiche macroeconomiche probabilmente continueranno mantenere un certo fascino per i mercati finanziari globali; ma i governi meno prudenti potrebbero improvvisamente trovarsi tagliati fuori.
To celním úřadům a policii umožní zjistit původ zabavené slonoviny a určit místa ilegálního obchodování.
Questa procedura permetterà agli agenti doganali e alla polizia di accertare le origini dell'avorio confiscato in modo da risalire agli autori del traffico.
Lepším sledováním migračních cest a využitím senzorů bychom také dokázali zjistit víc o pohybu a stanovištích žraloků, což by nám pomohlo se jim vyhýbat.
Allo stesso modo, un miglior monitoraggio delle rotte migratorie, coadiuvato dall'uso dei sensori, può consentirci di sapere di più sui movimenti e gli habitat degli squali, e quindi aiutarci a starne alla larga.
Z pohledu ekonomů vyvolává umělecká bublina řadu fascinujících otázek, avšak obzvláště zajímavé by bylo zjistit, kdo vlastně za špičkové umění platí.
Per gli economisti, la bolla dell'arte solleva numerosi interrogativi affascinanti, il più interessante dei quali è proprio chi pagherebbe cifre così abnormi per un'arte esclusiva.
Při formulaci rozvojové agendy pro období po roce 2015 má zásadní význam zjistit úspěšnost RCT - a určit oblasti, kde pokrok pokulhával.
Nel processo di formulazione dell'agenda di sviluppo post 2015, è fondamentale misurare il successo degli Obiettivi del Millennio, e individuare eventuali aree in cui non è stato fatto alcun progresso.
Je načase zjistit, zda tomu tak bude.
E' giunta l'ora di scoprirlo.
Problém však tkví v tom - a obhájci lidských práv to měli dávno zjistit -, že model změny režimu prosazovaný americkým bezpečnostním establishmentem nefunguje.
Il problema, come i sostenitori dei diritti umani avrebbero dovuto capire tempo fa, è che il modello di cambio di regime sostenuto dall'apparato di sicurezza degli USA non funziona.
NEW YORK - Nelze zjistit, koho američtí voliči vyberou za svého příštího prezidenta.
NEW YORK - È impossibile sapere chi verrà scelto dagli elettori americani quale prossimo presidente.
Zároveň lze jen těžko zjistit, jakou roli v otázce, kdo usedne v Oválné pracovně, sehraje zahraniční politika.
Detto questo, è difficile sapere quale ruolo giocherà la politica estera nel determinare nel prossimo futuro chi andrà ad occupare l'Ufficio Ovale.
Každý, kdo někdy zatoužil zjistit, jak a proč dostávají fotbalisté tak vysoké platy, se může přihlásit do MOOC s názvem Valoración de Futbolistas, který nabízí Valencijská univerzita.
Chiunque abbia mai desiderato sapere esattamente come e perché i calciatori vengono pagati così tanto può partecipare al Valoración de Futbolistas MOOC offerto dall'Università di Valencia.

Možná hledáte...