ujistit čeština

Překlad ujistit italsky

Jak se italsky řekne ujistit?

ujistit čeština » italština

sincerare rassicurare confermare assicurare affidare

Příklady ujistit italsky v příkladech

Jak přeložit ujistit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžete tu zůstat a ujistit se, že ty šaty budou perfektně zabaleny?
Voi potete rimanere e assicurarvi che il vestito venga confezionato alla perfezione, tipo senza.
Rhoda se chtěla ujistit, že jste v pořádku.
Rhoda voleva assicurarsi che lei stesse bene.
Mohu vás ujistit, sire Georgi, že v Londýně ho mají za svatého.
Vi assicuro, Sir George, che e' il Sant'Antonio di Londra.
Půjdu se ujistit, že se nic neděje. - Počkejte!
Mi assicurerò che non accada niente.
Přišel jsem vás ujistit, že vás ochráním, pane barone.
Sono venuto qui, Herr barone, per offrirvi protezione.
Přišel nás ujistit, že je nám k službám.
È venuto per assicurarci che è al nostro servizio.
Mohu navrhnout, pane, že by bylo dobrě se o tom ujistit?
Posso suggerire che valga la pena assicurarsene?
Takový je obecný názor, pane! Ale mohu vás ujistit, i když jsem v postavení kněze Její jasnosti, hovoří se mnou jako s gentlemanem.
Vi assicuro che, sebbene sia solo il suo bibliotecario ella mi ha sempre parlato come a un gentiluomo.
A nyní už mi nezbývá než ujistit vás procítěnými slovy o svých vášnivých citech k vám.
E ora non mi resta che garantirvi l'intensità del mio affetto.
U něřeho tak závažného se musíme ujistit. o každém bodu, prošetřit každou cestu a vlastně, jestli to tak mohu říci, obrátit každý kámen.
Data la gravità del caso, dovremo far luce su ogni punto, esplorare ogni via. E se così posso dire, capovolgere sasso per sasso.
A mohu vás ujistit, že mám způsob, jak dostat co chci.
E vi assicuro che ho mezzi per ottenere ciò che voglio.
Musel jsem se ujistit, že ty věci o Phyllis nikomu jinému neřekne. Byl to dynamit. Ať to byla pravda, nebo ne.
Volevo accertarmi che non raccontasse a nessuno di Phyllis.
Jen jsem se chtěla ujistit, že balíte.
Volevo solo assicurarmi che stessi facendo i bagagli.
Franku, chtěla jsem se ujistit, že mi stále věříš.
Frank quello di cui volevo essere sicura è che ti fidi di me.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tsipras musí Merkelovou ujistit, že si Řecko nebude žít nad poměry, že nebude jakýmsi evropským oddělením chronicky nemocných.
Tsipras deve assicurare alla Merkel che la Grecia vivrà con i suoi mezzi, non come un malato cronico.
Domácí i hostitelské země se budou muset ujistit, že nynější konflikt nad tématem FSM tento důležitý proces nezbrzdí.
Sia i paesi di origine che quelli ospitanti dovranno assicurarsi che il conflitto attuale sulla AIL non impedisca questo importante processo.
Potíž je v tom, že při přesvědčování veřejnosti, že inflace je nepřítel číslo jedna, odvedli tak dobrou práci, že je teď pro ně těžké kohokoli ujistit, že myslí reflaci vážně.
Il vero problema è che sono stati talmente bravi a convincere l'opinione pubblica che l'inflazione è il nemico pubblico numero uno, che hanno ora grandi difficoltà ad indurre la gente a credere nella loro volontà di affrontare realmente la reflazione.

Možná hledáte...