ujišťování čeština

Překlad ujišťování italsky

Jak se italsky řekne ujišťování?

ujišťování čeština » italština

affermazione

Příklady ujišťování italsky v příkladech

Jak přeložit ujišťování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybys tu byl tak dlouho jako já, slyšel bys mnoho slibů, mnoho ujišťování, mnoho plánů.
Quando sei da tanto tempo nel sistema sei abituato alle promesse, alle rassicurazioni, ai piani coraggiosi.
Investoři zpanikařili a začali prodávat se slepou, nemilosrdnou vztekem, kterou nemohlo žádné ujišťování od bankéřů nebo politiků zastavit.
Gli investitori furono presi dal panico e cominciarono a vendere lalla cieca senza sosta e non ci furono rassicurazioni Da parte di politici e banchieri che potessero fermarli.
Což znamená, že všechno, co mi ta kurva celou dobu bulíkovala o tom, jak si vdova dává, i tvoje ujišťování, že jsi ji osobně viděl sjetou, jsou zasraný kecy.
Ciò significa. che quanto mi ha detto quella troia negli ultimi giorni, di averla vista prendere l'oppio, e le tue rassicurazioni. di aver verificato di persona il suo stato erano tutte balle.
Navzdory Tominovu ujišťování mě představa dne stráveného co by kamenem dohodil od Seevise znervózňovala.
Malgrado le parole rassicuranti di Tomin, la prospettiva di passare una giornata al villaggio con Seevis a due passi mi rendeva nervosa.
Všechno plánování, ujišťování se zahodím kvůli možnosti zbavit svět vraha poldy?
Tutta la pianificazione, la verifica. Possono sparire perche' ho la possibilita' di privare il mondo di un assassino di poliziotti e pareggiare i conti.
Ne, děláš to jako ten, kdo neposlouchal, když jsem říkal, jak to má dělat. - Dobře. - Komunikace, opakování a ujišťování.
Sarah, quando torni a casa. guarda se ho lasciato il telefono sul tavolo.
Jejich ujišťování mě nezajímá, Karen.
Non voglio sentire le loro assicurazioni, Karen.
Nechali Bauera ukrást tu součástku, takže jejich ujišťování neznamená nic.
Hanno lasciato che rubasse il componente, quindi le loro assicurazioni non significano nulla.
A určitě nejsem jediný, kdo má pochybnosti a jeho ego potřebuje stálé ujišťování!
E ovviamente non sono l'unico tormentato dall'insicurezza e ha un ego con il costante bisogno di conferme!
Teď je tvým hlavním motivem ujišťování.
In questo momento, l'obiettivo principale e' rassicurare la gente.
Nech mě starat se o vše ostatní, jako je ujišťování se, že tvoje malé tajemství zůstane tajemstvím.
Penso io al resto, come garantire che il tuo segreto resti tale.
Komunikace, opakování a ujišťování.
Comunicazione, ripetizione, affermazione.
Ministr Paulson přišel s vice-prezidentem a šéfem FEDu Bernankem a dělali všechna ta ujišťování, že je absolutně kritické, se okamžitě zbavit žíravých derivátových produktů.
Il segretario Paulson è venuto con il vice presidente FED, Bernanke, e ha dato tutte queste rassicurazioni, (dicendo) che ci sarebbe un'assoluta e critica necessità di rimuovere i prodotti nocivi dei derivati.
Že chlapi pořád potřebujou pozornost a ujišťování.
Che gli uomini hanno bisogno di attenzioni e rassicurazioni.

Možná hledáte...