affidare italština

ujistit, svěřit, přesvědčit

Význam affidare význam

Co v italštině znamená affidare?

affidare

dare in custodia consegnare alla cura di qualcuno  affidare un incarico a qualcuno (diritto) dare in affidamento rassicurare ispirare fiducia  la vostra intelligenza mi affida: s'ella mi spaventa, Amor m'affida (Petrarca) proteggere garantire  chi mi affida da questa razza di uomini tanto da me diversa? (Foscolo) (economia) concedere un fido a qualcuno -da controllare-

Překlad affidare překlad

Jak z italštiny přeložit affidare?

affidare italština » čeština

ujistit svěřit přesvědčit počítat

Příklady affidare příklady

Jak se v italštině používá affidare?

Citáty z filmových titulků

Obbligata ad affidare il proprio destino a Susie.
Je nucena svěřit se Susie.
Feci affidare tutto a noi.
A komu svěřil místo advokáta?
Non è certo il comportamento di un uomo a cui affidare a cuor leggero 20 milioni. lo disprezzava a tal punto che lo ha eloquentemente nominato Cenerentolo.
To sotva zní jako popis muže. jemuž má být svěřeno 20 miliónů. Autorka těchto článků, žena. jejíž inteligence a čest ve světě novin je nepochybná. jím pohrdala tak, že mu přiřkla příhodné pojmenování: Popelka.
Apprezzo la sua fiducia, ma devo chiederle di affidare la missione a qualcun'altro.
Vážím si vaší důvěry, ale musím vás požádat, abyste pověřil někoho jiného.
Sapevo di potermi fidare ed affidare a te.
Věděla jsem, že ti můžu věřit a svěřit se.
Devo affidare il destino della mia patria nelle mani di un gigione.
Nerad nechávám osud naší země v rukou amatéra.
E' meglio affidare la tua vita a una notte, a un uomo e a un fucile.
Lepší stěstnat svůj život do jedné noci a jedné zbraně.
Affidare le mie lettere ad uno sconosciuto significava forse tradire me stesso e i miei compagni.
S dopisy jsem neznámému vydal všanc sebe i adresáty.
Stavo pensando al processo e a chi affidare i bambini.
Přemýšlel jsem o soudu a o tom, kdo se postará o chlapce.
È un po' arrischiato affidare a un estraneo un diamante così.
Trochu bláznivé věřit cizinci s takovým velkým diamantem.
Andasti a trovare i tuoi fratelli in campagna. E ti facesti affidare il più piccolo, Fido.
Jel jsi sněhem za bratry a chtěls, aby ti svěřili Fida.
Si parla di affidare la decisione a una corte internazionale.
Říká se, že o tom rozhodne mezinárodní soud.
Affidare a qualcun altro la direzione del museo.
A starost o muzeum mohl převzít někdo jiný.
Volevo costituirmi, ma prima dovevo affidare i bambini a papà.
Chtěla jsem nechat děti u tatínka a přiznat se úřadům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La crescita cinese è stata stellare, ma molti investitori trovano difficile affidare il proprio denaro nell'economia.
Čínský růst je hvězdný, ale mnozí investoři zjišťují, že je pro ně těžké do této ekonomiky investovat peníze přímo.

Možná hledáte...