affogare italština

utopit

Význam affogare význam

Co v italštině znamená affogare?

affogare

uccidere annegando o togliendo il respiro soffocare strozzare (senso figurato) cercare di dimenticare  affogare i dispiaceri nell'alcol (obsoleto) spegnere  solo con la sabbia si affoga e con l'aceto si stempera [il fuoco greco] (D' Annunzio) (senso figurato) sopire (senso figurato) opprimere  e pur men grava e morde il mal che n'addolora del tedio che n'affoga (Leopardi)  i precetti affogano il genio (Mazzini) (cucina) cuocere senza guscio in acqua a bollore o in salsa  affogare le uova

affogare

morire annegato (senso figurato) essere sopraffatto da qualcosa (senso figurato) essere oppresso (marina) detto di imbarcazione che si immerge troppo nell'acqua perdersi  intransitivo, perdersi

Překlad affogare překlad

Jak z italštiny přeložit affogare?

Příklady affogare příklady

Jak se v italštině používá affogare?

Citáty z filmových titulků

Così l'hai lasciato affogare.
A tak jsi ho nechala utonout.
Non volevo lasciarlo affogare.
Nechtěla jsem, aby se utopil.
L'ho lasciato affogare, e lo rifarei.
Je to tak. Nechala jsem ho utopit, a udělala bych to znovu.
Se prendi questo tono dovrò affogare i miei dispiaceri in un bicchiere.
Je-li toto tvá odpověď, utopím smutek v žitné.
Ho deciso lì per lì di buttarmi giù, sapevo che se mi vedevi affogare avresti cercato di salvarmi!
Musel jsem jednat rychle. Proto jsem taky skočil. Věděl jsem že kdybych se topil, tak se mě pokusíte zachránit.
Come Paul che fa affogare papà.
Jako když Paul utopil tatínka.
Affogare un uomo prima che combatta.
Abych se neutopil ještě před bojem.
Vi ho fatto vedere come si deve affogare senza fare rumore.
Vzpomeňte si na ten naučný film o tonoucích.
Preferisco affogare!
Magor!
A proposito di affogare.
Když mluvíme o utopení.
E' meglio affogare l'abbandono in una bottiglia di whiskey.
Radši bys měla svůj smutek utopit v láhvi whiskey.
Se la mia sofferenza ha portato tanta gioia...voglio affogare mille volte...e baciare questi tuoi turpi e dolci panni.
Pokud ti moje rány přinesly. takovou radost, tak já bych zase chtěl se tisíckrát potěšit. s těmito sladkými žemličkami.
Venti persone decidono d'affogare, allora diventa giusto.
Dvacet lidí se chce utopit, tak mají pravdu.
Affogare è una bella morte.
Utopení je krásná smrt.

Možná hledáte...