všimnout čeština

Překlad všimnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne všimnout?

všimnout čeština » spanělština

reparar en percibir dar cuenta

Příklady všimnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit všimnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdo by si jich neměl všimnout.
Gente de la que nadie sospecharía.
Madam si musela všimnout, jak často s námi jezdí ve výtahu.
Madame habrá notado las veces que va en el ascensor con nosotras.
Ne, nemusíš. A já jsem neměla čas si všimnout. zatímco ty jsi trpěl.
Y yo demasiado ocupada para darme cuenta. mientras tú sufrías.
Můžeš si všimnout, že je talentovaná.
Notarás que tiene talento.
Šel jsem do zoo, když se mi zachtělo, začal jsem znovu hrát na harmoniku, a dokonce jsem měl čas si všimnout, že přišlo jaro.
Iba al zoo cuando tenía ganas, volví a tocar la armónica, e incluso encontré tiempo para fijarme en cuándo llegaba la primavera.
Už jsem měl možnost si všimnout.
Me han obligado a darme cuenta de ello.
Měl jsem si všimnout krátkých kalhot.
Debí figurarlo, los pantalones cortos.
Milese by si nemohl tak hned všimnout.
Miles no era tan torpe como para ser descubierto.
Bolest byla hrozná, ztratil jsem hlavu a začal kolem sebe šermovat. A než jsem si stačil všimnout, vypíchl jsem mu oko.
Me imagino que el dolor me hizo perder la cabeza...empecé a esgrimir la espada y antes de darme cuenta le había sacado un ojo.
Na malém městě by si mě mohli všimnout. Ale ve městě budu víc v bezpečí.
En un pueblo pequeño mi presencia podría notarse pero en la ciudad estaría más seguro.
Můžeš si všimnout nějakých změn.
Tal vez veas cambios.
Vy jste si neráčil všimnout?
Pregúnteselo a ellos.
Už sis jí musela všimnout.
Tienes que haberla visto.
Nebohá kněžna si toho již musela všimnout, ale ani ďábel ji nedokáže zbavit podezření.
Esa pobre princesa debería haber entendido, pero ni el mismo diablo podría haberla convencido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vedoucí představitelé z celého světa by si jich měli všimnout.
Los líderes en todo el mundo debieran prestar atención.
Toho by si okolní svět měl dobře všimnout.
El resto del mundo debe estar al tanto esto.
Na druhou stranu: kdyby kniha nebyla na regálu a jiní uživatelé by požádali knihovníka, aby jim ji zarezervoval, mohl by si knihovník všimnout zvýšené poptávky po této knize a objednat druhý výtisk.
Por otro lado, si el libro no hubiese estado disponible y esos otros usuarios lo hubieran solicitado al personal de la biblioteca para retirarlo o reservarlo, su demanda podría haber sido notada y tal vez se hubiese solicitado una segunda copia.

Možná hledáte...