explícitamente spanělština

zvláštně, výslovně, totiž

Význam explícitamente význam

Co v spanělštině znamená explícitamente?

explícitamente

De un modo explícito .

Překlad explícitamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit explícitamente?

explícitamente spanělština » čeština

zvláštně výslovně totiž specificky jmenovitě

Příklady explícitamente příklady

Jak se v spanělštině používá explícitamente?

Citáty z filmových titulků

Tía Sofía pidió explícitamente!
Sofie nás o to jasně žádá!
Sr, Le han prohibido explícitamente que emita declaraciones.
Pane, máte zvláštní zákaz dávat jakákoliv prohlášení.
Fue un deseo que figuraba explícitamente en su testamento.
Bylo to její výslovné přání v poslední vůli a závěti.
No es ningún secreto que ha tenido problemas con digamos, algunas obras fotográficas de contenido explícitamente sexual.
Není tajemstvím, že jste měl problémy v minulosti s několika, řekněme, velmi sexuálně explicitními fotografiemi.
Explícame mas explícitamente.
Vysvětli to zřetelněji.
Se les prohíbe explícitamente tener cualquier armamento militar.
Dokonce mu bylo výslovně zakázáno, aby vlastnil jakékoliv vojenské vybavení.
Tiene a su equipo reunido. Ha pedido explícitamente que le excluyan.
Nahoře právě teď sestavuje svůj tým. a jasně se vyjádřil, že vy nebudete jeho členem.
Al menos, no explícitamente.
Aspoň ne explicitně.
Dice explícitamente que esto es una asignación temporal.
Stojí tam, že jsem ve funkci jen prozatímně.
Le dije explícitamente.
Výslovně jsem mu řekl..
Dennis, no dices explícitamente que viste a Kelsey disparar a Barry.
Ale neřekl jsi nám jasně, že jsi viděl přímo Kelsey, jak na něho střílí.
Le pidió explícitamente que lo limpiara.
Požádala ho, aby vše smazal.
Fuimos explícitamente ordenados a vigilarlos.
Máme jasný rozkaz vás hlídat.
Razón por la que está prohibido explícitamente.
Proto jsem to výslovně zakázal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Implícita o explícitamente, la gente se pone de parte de las víctimas, les envía contribuciones en dinero, declara legítimos incluso a los terroristas suicidas y se aparta aún más de la defensa y el apoyo a Israel.
Ať přímo či nepřímo, lidé se staví na stranu obětí, přispívají jim zasíláním peněz, za legitimní prohlašují i sebevražedné atentátníky a podpora pro Izrael i jeho obrana jsou jim čím dál vzdálenější.
Ayudar a una persona que ha pedido explícitamente morir se ve cada vez más como una acción justificable, especialmente en el contexto de una enfermedad terminal.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
A veces se menciona específicamente la práctica holandesa que permite que los médicos pongan fin a las vidas de sus pacientes si explícitamente lo piden así, siempre y cuando se cumplan ciertas precondiciones de procedimiento debido.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
Los gobiernos y las ONG gastan miles de millones de dólares cada año intentando ayudar al mundo sin evaluar explícitamente si logran lo más que pueden.
Vlády i nevládní organizace utrácejí každoročně miliardy dolarů ve snaze pomoci světu, aniž by jasně zvažovaly, zda dosahují maxima možného.
Además, los bancos -ya sea que se nacionalicen explícitamente o no-sufrirán presiones para dar prioridad a los prestatarios nacionales.
A banky - ať už budou neskrývaně zestátněné, anebo ne - se ocitnou pod tlakem, aby upřednostňovaly domácí půjčovatele.
De hecho, el FMI recomendó explícitamente una consolidación fiscal más lenta para España en sus Perspectivas de la economía mundial en 2012.
MMF dokonce ve svém Světovém ekonomickém výhledu pro rok 2012 výslovně doporučil pomalejší fiskální konsolidaci v případě Španělska.
Hablan explícitamente sobre el interés de Estados Unidos en conservar su poder económico relativo, y no sólo el absoluto.
Otevřeně hovoří o zájmu Ameriky udržet si vedle absolutní i svou relativní hospodářskou moc.
Por ejemplo, da por sentado que los terroristas y sus partidarios no entienden su propia ira, pero los extremistas dicen explícitamente que su ira está causada por la injusticia del sistema mundial y las políticas represivas de Estados poderosos.
Předpokládá například, že teroristé a jejich přívrženci nerozumí vlastnímu vzteku. Extremisté však výslovně tvrdí, že příčinou jejich zlosti je nespravedlnost globálního systému a represivní politiky mocných států.
Sólo si se admiten explícitamente los límites del conocimiento de los economistas y los estrategas políticos este tipo de políticas tienen posibilidades de éxito.
Pouze pokud výslovně připustíme, že znalosti ekonomů i politiků mají své hranice, mohou mít podobné strategie šanci na úspěch.
Al mismo tiempo, los documentos del programa anulan explícitamente el acuerdo si en el área bajo su jurisdicción se llegasen a hacer planes de prospecciones y explotación petrolífera o minera.
Zároveň dokumentace programu nepokrytě anuluju tyto smlouvy v případech, pokud se oblast spadající do jeho jurisdikce stane kandidátem pro těžební či ropné průmyslové využití.
Además, cualquier acuerdo debe requerir explícitamente el ofrecimiento de oportunidades de desarrollo educativo y profesional para los trabajadores sanitarios.
Jakákoliv dohoda by navíc měla výslovně požadovat poskytování příležitostí ke vzdělání a profesnímu rozvoji pro rekrutované zdravotníky.
Los funcionarios de la Reserva Federal han empezado a hablar explícitamente del dólar como un factor que afecta a las exportaciones, la inflación y el crecimiento netos.
Představitelé Fedu začali o dolaru otevřeně hovořit jako o činiteli ovlivňujícím čisté vývozy, inflaci a růst.
El Tratado de la UE autoriza explícitamente la adquisición de bonos gubernamentales.
Smlouvy o EU přitom nákup vládních dluhopisů výslovně povolují.
Encontrar las soluciones más inteligentes a los problemas requiere priorizar, un esfuerzo que los ODM no hacen explícitamente y que muchas personas encuentran desagradable.
Nalezení nejchytřejších řešení problémů vyžaduje stanovení priorit - je to činnost, kterou MDG explicitně nedělají a kterou mnozí lidé pokládají za odpudivou.

Možná hledáte...